-
Vám to
- es Ihnen
- pamätám si to ako včera
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- myslím si, že je to v poriadku
- to je Vám ku cti
- má to hlboko v sebe
- už to má v krvi
- neurobilo to na mňa výrazný dojem
- to má svoj význam
- to je váš problém
- to je všetko, čo mám
- to vždy vravím
- to vždy tvrdím
- to môže výjsť draho
- to sa Vám hodí
- je to pre mňa výhodné
- má to už v krvi
- to má človek v krvi
- to má už v krvi
- má to v povahe
- to teraz nie je v móde
- nemalo to pre mňa žiaden význam
- má to v hlave všetko zrátané
- má to v úplnej blízkosti
- má to v hlave trochu popletené
- má to v hlave v neporiadku
-
to vám
- es euch
- má to svoju výhodu
- myslím to docela vážne
- myslím to celkom vážne
- má to ešte význam
- vyzerá to s ním byť vážne
- patrí Vám to
- má to v rukách
- vidím to ako včera
- podľa mňa je to v poriadku
- poznám to v inej verzii
- vôbec sa o to nestarám
- to nie je vôbec môj problém
- to si radšej nechám vŕtať koleno
- je Vám to jasné (?)
- podarilo sa vám to
- nerobí Vám to problémy (?)
- ako to, že sa Vám to nepáči
- bude Vám to
- nebude Vám to
- aby sme Vám to
- to má význam
-
to všetko ide na môj účet
- das geht alles auf mein Konto
- das kommt alles auf mein Konto
-
mám to v paži
- das ist mir egal
- das ist mir einerlei
- mir ist es recht
- mir soll es recht sein
-
myslím to vážne
- es ist mir Ernst
- ich meine es ernst
- ich meine im Ernst
- Spaß beiseite
-
má to v krvi
- das ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen
- das liegt ihm in Blut
- das sitzt ihm in Blut
- das steckt ihm in Blut
- das steckt ihm in den Knochen
- das steckt ihm tief in den Knochen
Krátky slovník slovenského jazyka:
kukaã ã ã ã ã,
posviacaã â,
vydobyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hádzanár,
zarmútená,
nãƒâ hrobnãƒâ,
obúd,
nãƒæ ã â bojnica,
hnedkast,
obklopiã ã ã ã ã,
kas rne,
blyãƒâ ãƒâ aãƒâ,
buchotať,
hangãƒâ r,
rozposlaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
žĺtý,
rizikový,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iatkom,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypiplaãƒæ ã â,
zaujã maå,
entr,
rozveseliã,
ladiä,
šľache,
vylučit,
bã æ ã vaã ã,
takreä eno,
rovať,
primieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nekrytý,
nahnať,
ubolené,
závojček,
privandrovaã ã ã,
vysypaã,
chabã ã ã ã ã ã,
pobiãƒæ ã â,
nesmelosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
nalomiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nalietavaã,
zã ã ã sobnica,
simulovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
eneva
Krížovkársky slovník:
reg č,
brigad,
lokálny,
cytol,
fonológia,
iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dialóg,
valún,
percento,
adresnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ač,
muľ,
lã â ã â,
žno,
magazín
Nárečový slovník:
pra,
podžubac,
haã ë ba,
ausz her,
pasc še,
panču,
dovas,
ohvarka,
belpuch,
girtľa,
res,
harenk,
cuker,
aba,
šumny
Lekársky slovník:
paralyzátor,
koagulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
di,
egestas,
hypoglobulia,
malígna,
septá,
lymphopenia,
te,
arthroplastica,
odontoloxia,
parainfectiosus,
oropharyng,
brachiocubitalis,
odb
Technický slovník:
adã,
memo,
á,
smtp,
preãƒâ ãƒâ,
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl