-
to vám
- es euch
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- pamätám si to ako včera
- myslím si, že je to v poriadku
- to je Vám ku cti
- má to hlboko v sebe
- už to má v krvi
- neurobilo to na mňa výrazný dojem
- to má svoj význam
- to je váš problém
- to je všetko, čo mám
- to vždy vravím
- to vždy tvrdím
- to môže výjsť draho
- to sa Vám hodí
- je to pre mňa výhodné
- má to už v krvi
- to má človek v krvi
- to má už v krvi
- má to v povahe
- to teraz nie je v móde
- nemalo to pre mňa žiaden význam
- má to v hlave všetko zrátané
- má to v úplnej blízkosti
- má to v hlave trochu popletené
- má to v hlave v neporiadku
- má to svoju výhodu
-
Vám to
- es Ihnen
- myslím to docela vážne
- myslím to celkom vážne
- má to ešte význam
- vyzerá to s ním byť vážne
- patrí Vám to
- má to v rukách
- vidím to ako včera
- podľa mňa je to v poriadku
- poznám to v inej verzii
- vôbec sa o to nestarám
- to nie je vôbec môj problém
- to si radšej nechám vŕtať koleno
- je Vám to jasné (?)
- podarilo sa vám to
- nerobí Vám to problémy (?)
- ako to, že sa Vám to nepáči
- bude Vám to
- nebude Vám to
- aby sme Vám to
- to má význam
-
to všetko ide na môj účet
- das geht alles auf mein Konto
- das kommt alles auf mein Konto
-
mám to v paži
- das ist mir egal
- das ist mir einerlei
- mir ist es recht
- mir soll es recht sein
-
myslím to vážne
- es ist mir Ernst
- ich meine es ernst
- ich meine im Ernst
- Spaß beiseite
-
má to v krvi
- das ist ihm in Fleisch und Blut übergegangen
- das liegt ihm in Blut
- das sitzt ihm in Blut
- das steckt ihm in Blut
- das steckt ihm in den Knochen
- das steckt ihm tief in den Knochen
Krátky slovník slovenského jazyka:
vnučka,
rozkutraã æ ã ã ã,
åˆuchaå,
å irokã nsky,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
koprodukcny,
pitvaã â,
rozkrikovaã ã ã ã ã,
krompáč,
zjavovaã æ ã,
zavã haã,
ktorã ã,
prta,
chladnã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
st ä,
hliadkovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
presiliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skrbliã ã ã,
pačiť,
ä ã tã,
fujaã æ ã iã æ ã,
nezãƒâ ujem,
krstná,
premyslenã,
diã ã puta,
evidovaã,
rodná hruď,
doporuã ã enã ã ã,
nekonecny
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒâ syp,
nabehn,
nemčinárka,
steperiã,
obchendovaã,
zvesiť,
dekompozã ã ã ã ã ã cia,
zapadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nabronzovo,
implicitnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyzrieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
upravovaã ã ã,
podobra,
sviã ã,
komorn
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã mat,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
švabach,
ŕ,
akú,
rekvirovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tandardizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
epiã tola,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ad,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
duplikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blondã ã ã ã ã n,
demokratizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
rickettsia,
medula
Nárečový slovník:
bakal,
dvã,
švábky,
u ic,
kýbeľ,
il,
ciho,
uklohni,
dzuã ã o,
nadragula,
å ogorkiåˆa,
plán,
nebuj ã e,
buge ar,
biå uduj
Lekársky slovník:
pontiformis,
caseosus,
dextrogyratio,
repositi,
l91,
capa,
strabometria,
laryngophonia,
grippa,
lucídny,
adolescencia,
perši,
hypoplasti,
pseudoptosis,
vitalismus