- unterlag
-
die
Unterlage
- podklad
- doklad
- základ
- podložie
- substrát
- podmúrovka
- podložka
- podklad (plocha)
- die Unterlage für
- die Unterlagekarte
- die Unterlagen
- Unterlagen
- die Unterlagen - schriftliche
- die Unterlagen bearbeiten
- die Unterlagen einreichen
- die Unterlagen erstellen
- die Unterlagen für die Baugenehmigung
- die Unterlagen liegen vor
- die Unterlagen sind hier
- die Unterlagen zur Analyse
- die Unterlagenart
- die Unterlagenbehörde
- der Unterlagenbeipack
- die Unterlagenbeipackliste
- das Unterlagenmaterial
- die Unterlagensachnummer
- der Unterlagenservice
- die Unterlagenstandsammlung
- die Unterlagenstruktur
- die unterlagernde Schicht
-
unterlagert
- vnútorný
- die Unterlagerungstelegraphie
- die Unterlagescheibe
-
das
Unterlagholz
- prah
- podkladové drevo
- das Unterlagsbrett
- die Unterlagscheibe
- die Unterlagsfolie
- das Unterlagsmaterial
- das Unterlagspapier
- die Unterlagsplatte
- der Unterlagsquader
- die Unterlagsscheibe
- die Unterlagsschwelle
- der Unterlagstoff
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
modru,
pasívny,
preferencia,
ã ã ã ã ã ã rob,
ligotaã æ ã,
vzrušujúci,
bedliã æ ã,
prehlbovaã æ ã â ã æ ã â sa,
vyhojiã,
znã ã aã,
prã â ã â ã â beh,
rušivý,
bezhlav,
drobnulinký
Synonymický slovník slovenčiny:
niã ã ã,
makã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prevteliť,
pochlapiã ã ã ã ã,
spestriã ã ã,
rozprášit,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã jedka,
prihamovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mnieť,
crkať,
utarmoniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drz,
obe,
hýŕ,
prevyã ã ã ovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prevrhovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
meridiã ã ã n,
pã æ ã ã ã paã æ ã ã ã,
nadnã ã aã sa,
chopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prihlobiã æ ã,
skvári,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
uzimení,
zlo k,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
å rå aå,
vpisovať,
vyvracaã
Krížovkársky slovník:
bradykinã â za,
antikoncep n,
vaã ã,
ä aså slova,
goliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aux n,
vajgela,
inaä,
nikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zijsk,
výzývať,
elevã tor,
tureck fajka,
hor kovitos,
tiar
Nárečový slovník:
uakomec,
me d,
ã ã muha,
šáfar,
pokony,
te aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
lakotky,
ence,
zbešňeti,
thú,
kviča,
amby,
kå ä,
rozpor,
chľista
Lekársky slovník:
galakt,
hypox,
hypoplasia,
analóg,
menalgia,
haematolymphuria,
anxietas,
sialolithos,
p pulmonale,
ula,
embryotrophia,
ooplasma,
mol,
miosis,
obstipans
Technický slovník:
tým,
bez,
halt,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã ã s,
å ä ã t,
silver,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
guide,
ščížar,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
tr,
click through rate ctr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
dľa
Ekonomický slovník:
mly,
mks,
zpn,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
cã ã,
zi,
udz,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
ppä,
tmo,
dážď,
alaš,
mo,
uks,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â era
Slovník skratiek:
i13,
plž,
ocj,
e516,
aum,
h59,
sol,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
å ã ra,
c24,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vdl,
jakã,
p26,
nevã æ ã ã ã