-
typ chyby
die - Fehlerklasse
-
záhyby
die - Buge
das - Faltenwerk
-
chýbať
- ausstehen
- ermangeln
- fernbleiben
- gebrechen
- mangeln
- vermissen
- abgängig sein
- nicht vorhanden sein
-
chyba
der - Defekt
der - Fehl
der - Fehler
- fehlt
der - Flop
der - Kicks
der - Lapsus
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
der - Missgriff
der - Plutzer
der - Schade
der - Schaden
die - Unrichtigkeit
der - Versehen
der - Verstoss
das - Vitium
- es fehlt
- es fehlt an
- fehle
- fehlt der
- fehlt die
- fehlt er
- fehlt es
- fehlt sie
- fehlt das
- hat Absenz
- ist unanwesend
der - Misstand
- vacat
-
chýbajú
- es fehlen
- fehlen
- gibt es nicht
- mangeln
- vacat
-
typ
das - Baumuster
die - Drucktype
die - Gattung
die - Letter
das - Modell
die - Sorte
der - Typ
die - Type
der - Typus
-
chyby
- Fehlers
die - Fehlgriffe
- Fehlgriffes
die - Irrtümer
die - Mangel
Krátky slovník slovenského jazyka:
å pecializã cia,
jarí,
cibuľnatý,
teã ã ã ã ã ã,
mäsožravec,
klub,
chlapã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ra,
pnu,
protiprã ã ã ã ã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã ã,
obscã nny,
bezprecedentný,
zlosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uka,
dezorientácia
Synonymický slovník slovenčiny:
konšternovať,
å ãopal,
preãƒâ iãƒâ,
vã æ ã ã æ ã a,
koledovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
garda,
neohrabanã,
obrnený,
radovaã æ ã sa,
kondaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ada,
nepravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vylomiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ukry sa,
nã ã ã ã ã silnos
Pravidlá slovenského pravopisu:
poobzeraã ã ã ã ã sa,
kompilácia,
vãƒæ ã âo,
bezé,
leã ã oã iã,
postriekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ozvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vidovaãƒâ,
prekã ã ã ã ã raã ã ã ã ã,
zanietenosť,
podvã zok,
slepãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poobhliada,
opieraã æ ã,
nezbednãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
receptivita receptã vnosã,
mo ov r ra,
estrã æ ã ã ã da,
vatelãƒâ n,
z z,
bazãƒâ rovaã â,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã er,
chã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
katapult,
fatãƒæ ã â lny,
all right,
opak pravej,
se ora
Nárečový slovník:
zaãƒ,
opr,
sat,
kul,
brin,
dnuka,
räjtár,
jochat,
padanki,
eň,
udac e na dakoho,
geňur,
cerkva,
etadlo,
grã bik
Lekársky slovník:
oesophagogastroscopia,
frontalis,
electrogastrographia,
bios,
cephalic,
dysthymia,
seborrhoea,
m05,
carbonaemia,
arrhinencephalia,
interdigitã lny,
praedictio,
j92,
kongenitálny,
opioid
Technický slovník:
display,
genera,
bôľ,
obl,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
i o,
hmi,
b2b,
session,
m,
pharming,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
swa,
mach,
text