- die Todeskälte
- kalte
-
die
Kälte
- zima
- chlad
- chladno
- chlad (nízka teplota)
-
die
Gefühlskälte
- bezcitnosť
- frigidita
- emočný chlad
-
die
Unterkühlung
- podchladenie
- podchladzovanie
- zmrazenie
- hypotermia (umelé podchladenie)
- refrigerácia (podchladenie z terapeutických dôvodov)
Krátky slovník slovenského jazyka:
várka,
zlodejka,
vezír,
kreslo,
ã oã,
rozvaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastarieã ã ã ã ã,
pasãƒæ ã â,
dokola,
svrbieã æ ã ã ã,
objedať,
čapnúť,
distingvovanos,
mã ã ã kaã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
manipu,
kostr,
odml a,
separovaã ã,
kráčat,
pobúrený,
horã r,
obyvatel,
predtym,
lieã æ ã ba,
apcova,
veľmi,
ostaný,
regresívny,
Ã¥ upka
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â it,
vzdelãƒâ vaãƒâ sa,
ã â lap,
sa zameriava,
zavíjať,
stres,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â paleta,
ã ã ã tabarc,
kontinuãƒæ ã â lny,
trblietaã æ ã sa,
malã gnosã,
hokovčan,
hvezdã ã ã reã ã ã ã ã,
vreckovaã æ ã ã æ ã,
pochlebníctvo
Krížovkársky slovník:
džez,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
å t,
suspendovaãƒâ,
portã æ ã l,
grind,
č p,
palatolã lia,
mo no,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rinol,
nakã r,
barbiturát,
vĺķ,
nomãƒâ d
Nárečový slovník:
rungľa,
ky,
be edovac,
fľuder,
úka,
kosã ë ak,
tã ã ky,
naã ã o,
sc,
sireã ã ã ek,
otrova,
komá,
fusakľa,
bravta,
choru
Lekársky slovník:
syndesmotomia,
dentalis,
s58,
visus,
autosanatio,
vertebratus,
mezench m,
diferenciã æ ã â ã æ ã â cia,
l l,
hysterekt mia,
subchordalis,
coron,
metabolickãƒâ,
coniotomia,
flebografia
Technický slovník:
naã ã ã,
z,
grid,
device driver ovl da zariadenia,
netbios,
colli,
iný,
array,
for,
scheduler,
solve,
ass,
oã æ ã o,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
incomplete
Ekonomický slovník:
lto nederland,
lavãƒæ ã â,
cfr,
fx,
tzt,
von,
ã æ ã adiã æ ã,
moh,
soq,
byå,
sbx,
eot,
selã,
ã at,
ďupa