-
tichý
- friedfertig
- geräuscharm
- geräuschfrei
- geräuschlos
- lautlos
- leis
- leise
- nachstill
- ruhig
- ruhiger
- sacht
- sachte
- schütter
- still
- stillen
- unhörbar
- tichý ako baránok
-
tichý ako hrob
- todstill
- totenstill
- tichý ako šepot
- tichý beh
- tichý blázon
-
tichý bod
der - Ruhepunkt
- tichý chlap
-
tichý chod
der - geräuscharmer Lauf
die - Laufruhe
- leiser Lauf
- ruhiger Gang
- tichý človek
-
tichý dážď
der - Schmutt
- Tichý Don
- tichý kľud
-
tichý kontakt
der - Ruhekontakt
- tichý kút
- tichý motor
-
Tichý oceán
der - Pazifik
der - Stille Ozean
-
tichý poplach
der - stiller Alarm
- tichý potrat
-
tichý spoločník
- ein stiller Kompagnon
- stiller Gesellschafter
der - stiller Gesellschafter
- stiller Teilnehmer
- tichý spoločník (obchodnej spoločnosti)
- tichý spoločník obchodnej spoločnosti
-
tichý súhlas
das - stilles Einverständnis
- Einverständnis - stillschweigendes
- stillschweigendes Einverständnis
- tichý výboj
-
tichá ruja
die - Anaphrodisie
-
hladký štich
der - Deckstich
-
tiché došľapovanie
der - Eiertreten
- tiché zahvízdanie
- tiché zapískanie
- tiché miesto
- tichá modlitba
- tiché miestečko
- tichá dohoda
- tichá noc
-
tichá prevádzka
der - geräuscharmer Betrieb
- spoločník - tichý spoločník
- tiché, ale počuteľné srdcové šelesty
- tichá premávka
-
tichá voda
der - Leisetreter
- stilles Wasser
- tichá
- absolútne tichý
-
pobrežie Tichého oceánu
die - Pazifikküste
- Tichého oceánu
-
tiché trenie
die - Ruhreibung
-
sada kariet (štich)
der - Stich
- tiché spoločenstvo
- tiché podielnictvo
-
tichá účasť
die - stille Beteiligung
- tiché vklady (mn.č.)
- tichá spoločnosť
- tiché rezervy
- tichá rezerva
-
tichého
- stilles
-
tiché
- stilles
- das stille
- ein stilles
- still
-
tiché ladenie
die - störfreie Abstimmung
-
tiché ladenie (rozhlasového prijímača)
die - Stummabstimmung
-
tich
- ten
- tiché vozidlo
- úplne tichý
-
tichá fáza
die - ruhige Phase
die - tote Phase
Krátky slovník slovenského jazyka:
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ternovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kantiléna,
filmovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplatiã,
nekonvenčný,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ujem,
kardinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
cukrovaã ã ã ã ã,
krajnãƒâ ãƒâ,
pozlacovačka,
chrchlaã ã ã ã ã,
brilantnosť,
cajchovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebudovaã ã ã ã ã,
odplaziã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
aão,
kaã ã ka,
osožnosť,
vzpriečiť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
opisovať,
nezámerne,
zamazať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
istu,
konã æ ã ã ã,
ciaã,
tvrdenã æ ã ã ã,
peknunk,
ã ã ã ã ã vung
Pravidlá slovenského pravopisu:
tranzistorovã,
dovoliã ã ã,
tmieãƒæ ã â,
pariã æ ã ã ã,
mojkaã â sa,
u esa,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
v stupok,
vonkajškovosť,
roã ã,
situã,
puška,
ped,
okiadzaã,
nazdaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
pr teritum,
barbarstvo,
neurã æ ã itã æ ã,
inã ã ã ã,
tranzitã vne sloveso,
ivica,
schizma,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â om,
halucinã ã ã cia,
modelã æ ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã ã kolã ã ã ã ã ã,
recenzia,
telofã za,
niã æ ã i,
montagnolo
Nárečový slovník:
duå kom,
chachúrit,
vypr vjat,
svat,
tajtrlã ã k,
r p,
veteš,
ã â idzemnasc,
tajtrlik,
ňeulahodzic,
ã æ ã ã ã epit,
vr ta,
chrin,
kama i,
klo eky
Lekársky slovník:
o31,
anodus,
patog,
oligidria,
reticulum,
kolaterála,
epiglotitída,
periost e alis,
serus,
oxyhaemoglobinum,
miã ã,
venodilatans,
diencephalicus,
dna deoxyribonukleov kyselina,
z44
Technický slovník:
áno,
lookup,
ã â r,
sol,
id,
w,
eures,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
wildcart,
iss,
topológia,
cost per thousand cpt,
arrange,
white space,
wan
Slovník skratiek:
zsg,
c23,
log,
aph,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ati,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľump,
elg,
srh,
dil,
dig,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
eunita