-
ruhig
- pokojný
- pokojne
- pokojový
- nehybný
- upokojujúci
- tichý
- aktívny
- nerušený (pokojný)
- pokojná
- vyrovnaný (o človeku)
- ruhig (!)
- ruhig bleiben
- ruhig Blut behalten
- ruhig gestellt
- ruhig in die Zukunft blicken
-
ruhig stellen
- upevniť
- fixovať
- znehybniť
- ukľudniť
- spevniť
- odstaviť
- vypnúť
-
ruhig werden
- upokojiť
-
ruhig!
- ticho!
- ruhige
- die ruhige Ecke
-
ruhige Ecken
- zákutie
- ruhige Farbe
-
die
ruhige Phase
- mŕtva fáza
- tichá fáza
- ruhige Sonne
- die ruhige Tendenz
-
ruhige Winckel
- zákutie
-
der
ruhige Winkel
- zákutie
- ruhigen
-
ruhiger
- pokojnejší
- tichý
- pokojnejšie
- pokojný
- ruhiger Entsagung
- ruhiger Gang
- ruhiger Lauf
- ruhiger Motor
- ruhiger Motorlauf
- ruhiger Schlaf
- ruhiger Schnitt
- ruhigere
- das ruhiges Blut
-
das
ruhiges Blut behalten
- zachovať pokojnú hlavu
- zachovať chladnokrvnosť
- uchovať si chladnú krv
- ruhiges Blut bewahren
-
ruhigstellen
- znehybniť
- imobilizovať
- ukľudniť
- upokojiť
- upevniť zlomeninu
- fixovať zlomeninu
- das Ruhigstellen von Gliedern
- ruhigstellender Verband
- die Ruhigstellung
- die Ruhigstellung einer Fraktur
- die Ruhigstellung eines Bruches
- waren ruhig
- sei endlich ruhig
- zahm ruhig sein wie ein Lamm
- nur ruhig Blut!
- nur ruhig
- liege möglichst ruhig (!)
- man kann ruhig sagen, dass
-
sei ruhig
- nech
- sich ruhig verhalten
- wir sind ganz ruhig
- bleiben sie ruhig
- nur immer ruhig Blut
- sei deswegen ganz ruhig
-
das läßt mich ganz ruhig
- kvôli tomu sa nebudem rozčuľovať
- to ma nevyvadie z rovnováhy
- toto so mnou nehne
-
nur ruhig Blut
- len kľud
- len kľudne
- len pokojne
Krátky slovník slovenského jazyka:
koordinovanoså,
marž,
nabúrať,
krivieã,
rozkmotriã æ ã sa,
pracovne,
zmohutnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã krov,
zaželať,
zlã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
kamo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ krupina,
vych ren,
skokan,
zutekaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
natiahnuãƒæ ã â,
tron,
dolomãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
intervenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tenunký,
raketa,
konã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
ideãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poruvaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dã æ ã va,
å udia,
inštitút,
rival,
hrsã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã adiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
relat vnos,
nechutný,
ohlã ã ã vka,
choãƒæ ã â,
partnerka,
nepravidelnosã ã ã,
zatvrdi sa,
ohradzovaã ã ã ã ã,
fingovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spã æ ã sobã æ ã,
ã ã ã ikovnã ã ã,
nepravidelnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predpl ca,
vrele,
naliaå sa
Krížovkársky slovník:
nefrocyt,
riãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kor,
ã æ ã â uã æ ã â uã æ ã â u,
šero,
ultražiarenie,
entrée,
parasyfilis,
koncentrovaãƒâ,
femme,
puã â,
neženie,
zosilã ã ovaã,
apert ra,
traã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
varestovac,
d mykac,
verabože,
gep,
krenkovac,
rajtky,
kričíš,
šparheta,
meå uge,
p aska,
k tnica,
zahlavok,
ščamba,
bzikac še,
flango it
Lekársky slovník:
exencephalia,
superficiálny,
kor,
lathyrismus,
bilaterál,
proteã æ ã ã æ ã n,
spectrophotometria,
coloproctitis,
sodomia,
paliativny,
decrepitas,
mediastinitis,
trigon,
statim,
paracervix