-
tak ako
- gleichwie
- so wie
- sowohl
- sowohl wie
-
tak ako aj
- wie auch
- tak ako doteraz
- tak ako ja
- tak ako od ...
- tak ako sa patrí
- tak ako ti to výjde
-
tak ako tiež
- wie auch
- tak ako to beží
- tak ako to je
- tak ako tu stojím
- tak ako v
- tak ako v rámci každej rodiny
- tak ako že dva a dva sú štyri
- ako takú - také
- ako takého
- ako taký
- tak skoro ako je to len možné
- kaša sa neje taká horúca, ako sa navarí
- je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- je to také isté, akože tu stojím
- rádio bolo ako - tak hotové
- taký ako ty
- zmluva ako taká
- práve tak vhodné ako
- ako tak dobre
- ako-tak urobil skúšku
- nie je taký nevinný, ako vyzerá
- je tak starý ako ja
- nie je taký sprostý, ako vyzerá
- tak to vyšlo, ako si plánoval
- taký ako vy
- prípad je tak ako predtým nevyjasnený
- za obsah nároku ako takého
- práve tak ako
- nie som taký sprostý, ako si myslíš
- nie som taký slabý, ako si myslíš
- ako som kúpil, tak predávam
- urobil to ako-tak
- byť na tom ako-tak
- ani nie tak deti, ako skôr rodičia
- tak skoro ako
- tak veľký ako
- tak veľký ako ty
- tak dobre ako
- práve tak dobrý ako
- tak ľahkú ako je to len možné
- tak rýchlo, ako je to len možné
- tak rýchle ako je to len možné
- byť tak ako to má byť
- tak veľa, ako len chceš
- tak veľa ako chceš
- tak mnoho ako chceš
- tak veľa ako dnes
- tak mnoho ako dnes
- taký byť ako jeho otec
-
tak, ako
- so, wie
-
tak-ako
- so-wie
- takých ako on je
-
tak-ako aj
das - Sowohl-als-auch
-
tak-ako i
das - Sowohl-als-auch
- rozhodnúť tak, ako bolo uvedené vo výroku
- takého ako my (4. p.)
- ako je starý, tak je hlúpy
- ako s do lesa volá, tak sa z lesa ozýva
- ako je, tak i pracuje
- ako ku jedlu, tak ku práci
- ako prišiel, tak odišiel
- tak, ako je uvedené v úvodnom ustanovení
- ako - tak sme to stihli
-
nič sa neje také horúce, ako sa navarí
der - Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht wird
- es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
-
je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
- das ist gewiß, wie die Nacht dem Tage folgt
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
-
je to také isté, ako že dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so sicher, wie zwei mal zwei vier ist
- taký-ako
- je tak veľký ako ja
- celkom tak, ako to máte radi
- ako (vo výraze ako - tak)
-
nie som tak hlúpy, ako si myslíš
- ich bin auch nicht mehr grün
- ich bin kein heuriger Hase mehr
-
nie som taký hlúpy, ako si myslíš
- ich bin nicht von gestern
- ich bin schon von klein an auf der Welt
-
ako si kto ustelie, tak bude spať
- jeder ist seines Glückes Schmied
- wie man sich bettet, so liegt man
- ako-tak (horko-ťažko)
- ako tak
- ako-tak
-
práve tak dobre ako
- so gut als
- so gut wie
- tak veľa ako
-
ako zaseješ, tak budeš žať
- was ein Haken werden soll, krümmt sich beizeiten
- wie der Saat, so die Ernte
-
ako si urobíš, tak budeš mať
- was ein Haken werden soll, krümmt sich beizeiten
- wie der Saat, so die Ernte
- je to tak, ako vravím
-
ako-tak (akosi, nejako, zhruba)
- leidlich
- so ziemlich
- soso
- sowieso
- ako - tak
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrhaå,
zaã æ ã â aã æ ã â,
nãƒâ jomnãƒâ,
precvi,
ktovieak,
ãƒâ ãƒâ tylizovaãƒâ ãƒâ,
spari,
z vnu,
predostrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã opã ã,
kúpi,
depta,
menã ã ã truã ã ã cia,
oplod,
idiot
Synonymický slovník slovenčiny:
sladkã ã ã ã ã,
vyrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povrchný,
hrbatiãƒæ ã â,
trudiãƒâ,
bum,
polã skaå,
extrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
staã ã ã ã ã,
neuvážene,
striasãƒâ ãƒâ,
vycã ã tiã ã,
p z,
indivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â duum,
holub
Pravidlá slovenského pravopisu:
mumlaã â,
ãƒâ vihadlo,
sãƒâ riãƒâ,
vystaã ã,
vzdáť,
koktailov,
prã ceschopnoså,
spolčiť,
elektrifikovaã,
na i,
ploå noså,
ultimat,
polyf,
stredoeur,
tuctovos
Krížovkársky slovník:
m ãƒâ ãƒâ,
t p,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aklimatiz,
vyvretá hornina,
abd,
evazã vny,
africký párnokopytník,
soå noså,
respiro,
geš,
stimul tor,
n klonnos,
ostentat
Nárečový slovník:
koåˆec,
obľac,
ã ã i,
eã,
prv,
ďabľi,
kok,
ture� � � �,
fión,
glajzna,
riskaèœ èœ èš a,
puh puhovat,
avel,
bambuã ã ã ã ã ã ã ã ã ic,
sporák
Lekársky slovník:
kvadruplégia,
ventr,
salpingectomia,
myã,
callositas,
placebo,
viscosimetria,
kr,
frustn forma,
temporooccipitalis,
tracheostómia,
choriovitellinus,
scilla squilla,
corticalis,
antidepresívum
Technický slovník:
dump,
rewind,
rã â,
čuštom,
memory,
m,
stre,
ent,
semi,
eľeň,
systém,
å mã,
kaã æ ã ka,
vyr,
oãƒâ o
Ekonomický slovník:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
upã,
kmeã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ius,
dľa,
hgt,
ink,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
vyãƒâ,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žč,
tvv,
st ã ã ã ã,
vs,
pa