- síce
- síce vravel
-
sťaženie práce
die - Arbeitserschwernis
- výroba s vysokým podielom práce
-
súčtová krivka práce
die - Arbeitssummenlinie
-
riadiaci súbor práce
die - Auftragssteuerdatei
- zažiadať, aby súd vydal nasledujúce rozhodnutie
- navrhnúť,aby súd vydal nasledujúce rozhodnutie
- navrhnúť, aby súd vydal nasledujúce rozhodnutie
-
oddelenie vybavujúce sťažnosti
die - Beschwerdestelle
- neísť do práce
- kapitán síce tvrdil
-
sústružnícke práce
die - Dreharbeiten
-
koncerny obchodujúce s energiou
die - Energiehandelskonzerne
- on síce neverí
- tvrdil síce
- nedá si s tým moc práce
- bez práce nie sú koláče (príslovie)
- existujú síce
- existuje síce
- nie je síce
- mohlo by sa síce stať
-
stroj na zemné práce s plytkým záberom (napr. skrejper)
der - Flachbagger
-
stroj na zemné práce s plytkým záberom (napr. grejder)
der - Flachbagger
- dať sa s chuťou do práce
- ísť s chuťou do práce
- s chuťou do práce (!)
- šťastie sľubujúce
- sľubujúce šťastie
- sálajúce
- metóda normovania práce s predom stanovenými normatívmi pohybu
- mám s tým veľa práce
- som síce
- som síce tej mienky
- práce s keramikou
- mladé hlavy sú horúce
- navigačné zariadenie pracujúce s navádzacím lúčom
- líce s mramorovitými škvrnami
-
s funkciou ministra práce
- mit der Arbeitministerstelle
- mit der Arbeitsministerfunktion
- vyvolávajúce súcit
- vzbudzujúce súcit
- vzbudzujúce sústrasť
-
zapisujúce ústrojenstvo s balančným motorčekom
das - Nullmotorregistrierwerk
- týkajúce sa opatrovníckeho súdu
-
súkromne cestujúce osoby
die - Privatreisende
- práce súvisiace s vedením projektu
- sústavne sa pripravovať na budúce povolanie
- sú zodpovedajúce
-
lieky sťahujúce cievy
- Styptica
- nepodnikne síce žiadne uznesenia
-
líce súkna
die - Tuchseite
-
práce pri sťahovaní
die - Umzugsarbeiten
-
a síce
- und dies
- overujúce úradníčka (u súdu)
- boli síce v obraze
- hospodársku súťaž obmedzujúce
- ísť do práce
- úkony vyžadujúce súhlas
- záležitosti vyžadujúce súhlas
-
rýpadlo, plávajúce, s vlečným korčekom
der - Schürfkübelnaßbagger
der - Schürfkübelnassbagger
-
s chuťou do práce
- frisch drauflos
- mach dich an die Arbeit
- nun ans Werk
- nun los
-
bez práce nie sú koláče
- aus nichts wird wieder nichts
die - Axt im Haus erspart den Zimmermann
- erst die Last, dann die Rast
- fauk bekommt wenig ins Maul
der - Fleiß bringt Brot, Faulheit Not
die - Morgenstunde hat Gold im Munde
- ohne Arbeit kein Erfolg
- ohne Fleiß kein Preis
- ohne Mühe kein Gewinn
- ohne Mühe kein Preis
- was nicht sauert, süßt nicht
- was stinkt, düngt
- wer den Kern essen will, muß die Nuß knacken
- wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen
- wer will haben, muß auch graben
- wer will haben, muss auch graben
Krátky slovník slovenského jazyka:
zornã ã ã,
dojedaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krajanka,
oboznã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mi,
újsť,
preå kriabaå sa,
diadã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
vylizovaã ã ã ã ã,
rozkladaã,
hyst ria,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zavliecãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvelebovaãƒæ ã â,
uhlie
Synonymický slovník slovenčiny:
ostrã â,
zalomcovaã ã,
äor,
záleží,
mimovl dny,
patriť,
nechcenã æ ã ã æ ã,
nã ã ã hrdelnã ã ã k,
p r,
presvedã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
rekognoskã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
odhovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kostr,
svojský,
krovie
Pravidlá slovenského pravopisu:
utratiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podnikov,
vymrieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tradovaãƒâ ãƒâ,
terorizovaã æ ã,
ulakomiť sa,
paniã ã ã ã ã,
pustoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cipka,
hobra,
odfajkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
o duå u,
trieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obmeãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
mentã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oltã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
kĺk,
eruptã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
sanitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kruta z,
ä mel,
predispozã â cia,
m a,
benefãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cium,
diferenciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
variabilita variabilnosã æ ã,
cheilitã æ ã da,
arl t
Nárečový slovník:
rucim,
zbar,
auã tand,
bortaä ina,
tvos,
fľuder,
ãƒâ ãƒâ tr,
chumer,
čuj,
pristaãƒâ,
vartaå,
toprc gel,
tancoã,
duškom,
dluho
Lekársky slovník:
syphiliticus,
der,
letalita,
exacerbácia,
frustný,
b77,
tonsillomycosis,
lap,
w27,
letálny,
stenokardia,
saprotrofia,
thermophobia,
autonomicus,
p p