- der Strassenreiniger
-
die
Strassenreinigung
- čistenie vozoviek
- čistenie ciest
- čistenie ulíc a ciest
- čistenie ulíc
- čistenie komunikácií
-
das
Strassenrennen
- cestné preteky
- cestné cyklistické preteky
- cestné súťaže
- preteky na ceste
- der Strassenring
- das Strassenrisiko
-
der
Strassenscheitel
- koruna cestnej komunikácie
- vrcholový bod priečneho rezu vozovky
-
der
Strassenschlepper
- ťahač
- cestný ťahač
- cestný traktor
- der Strassenschotter
-
die
Strassensperre
- uzávierka vozovky
- cestná závora
- výluka dopravy
- uzávierka cesty
- pouličná barikáda
- cestná bariéra
-
die
Strassensperrung
- uzavretie cesty
- cestná výluka
- vymedzenie cestnej premávky
- uzávierka ulice
- uzavretie cestnej premávky
- uzávera cesty
- uzávierka cesty
- výluka vozovky
- uzavretie komunikácie
- blokovanie cesty
-
der
Strassensprengwagen
- cestný polievací voz
- kropiaci automobil
- kropiace vozidlo
- kropiace auto
- cestný kropiaci voz
- Strassenstreifen
- der Strassenstreuwagen
- der Strassentransport
-
die
Strassentrasse
- trasa cesty
- trasa cestnej komunikácie
- cestná trasa
- trasa vozovky
- der Strassentunnel
- die Strassenüberflutung
-
die
Strassenunterführung
- podjazd
- podcestie
- podchod
- cestný podjazd
-
der
Strassenverkehr
- cestná doprava
- cestná premávka
- premávka na vozovke
- premávka
- doprava
- doprava po vozovkách
- pouličný ruch
- pouličná doprava
- doprava po komunikáciách
- der Strassenversuch
-
die
Strassenverzweigung
- vidlicovitá križovatka
- rozdvojenie cesty (križovatka tvaru T alebo tvaru Y)
- vidlicová križovatka
- die Strassenwacht
- der Strassenwärter
-
der
Strassenzug
- cestná jazdná súprava
- cestný ťah
- súprava s prívesom
- cestná prepravná súprava
- rad budov na ulici
- ulica so súvislým radom budov
- der Strassenzugwagen
-
der
Strassenzustand
- zjazdnosť
- stav vozoviek
- stav na cestách
- zjazdnosť ciest
- stav cesty
- stav ciest
- stav vozovky
- das Strassmann-Nabelschnurzeichen
Krátky slovník slovenského jazyka:
zap sobi,
vyrozprã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
nez astnen,
ãƒâ ãƒâ kolãƒâ ãƒâ,
pripamã taã,
poãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
spustnutoså,
presnoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
novoã,
riã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
generalizovaã ã ã ã,
vyhliadnuãƒæ ã â,
adjustã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
odlupovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ na,
ubehnúť,
báť sa,
uterã k,
i keã,
zmiasã æ ã ã æ ã,
vyrieknuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priprieã ã ã ã ã,
bajo ko,
vtipný,
papier,
vysporiadaã sa,
zimomravieå,
prejedať,
ov m
Pravidlá slovenského pravopisu:
ambivalentnã æ ã ã æ ã,
uschovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hlasovãƒâ,
mengusovčan,
mľandravo,
laä nieå,
presvedã ivosã,
rezultã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
pom ha ka,
neprãƒæ ã â jemne,
rozložná,
privravie,
zavrieã æ ã,
kolektãƒâ v,
žiada
Krížovkársky slovník:
uret,
slum,
d,
epochã æ ã ã æ ã,
polovodičový prvok,
kriä ã,
zaã ã ã ã,
menã,
nã ã ã m,
kost,
preliminovaãƒâ,
sufra,
polyakryl t,
armageddon,
chronostratigrafick
Nárečový slovník:
tureåˆ,
haã ë ka,
nerv,
ščerbavi,
ã ã ã ihovki,
hrebiã æ ã â ã æ ã â,
tust,
cim,
fotelka,
ceku,
zblã ã ë ac,
žmeňa,
scv,
fri na lada,
draže
Lekársky slovník:
spondylóza,
cauda,
erythrasma,
reactivitas,
bor,
nativ,
subcellularis,
serózny,
chondr za,
chemocoagulatio,
muri,
neurologia,
palirrhoea,
a ãƒâ ãƒâ,
aberácie
Technický slovník:
hou,
doba,
os,
mot,
bp,
ã useã ã,
tãƒæ ã â,
skr,
kã â ã â,
bs,
čssr,
identification,
report,
cooler fan,
m
Ekonomický slovník:
ula,
okm,
ã ã eno,
ã ã t,
dbv,
szd,
krãƒæ ã â,
udi,
pkv,
viz,
ddc,
nez,
efi,
uyi,
ierigz
Slovník skratiek:
pzi,
pe,
ďúďat,
icao,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pbd,
dyn,
e133,
hsi,
strednodobý finančný výhľad,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kkv,
dlu,
� rek,
kiå