- die Straßenverlegung
- der Straßenversuch
- die Straßenverwaltung
- das Straßenverwaltungsamt
- das Straßenverzeichnis
-
die
Straßenverzweigung
- vidlicová križovatka
- rozdvojenie cesty (križovatka tvaru T alebo tvaru Y)
- die Straßenwacht
- die Straßenwalze
-
der
Straßenwärter
- cestár
- das Straßenwaschfahrzeug
- die Straßenwaschmaschine
- der Straßenwaschwagen
- die Straßenwelligkeit
- das Straßenwesen
- der Straßenwinterdienst
- die Straßenwölbung
- das Straßenzeichen
- der Straßenzoll
- das Straßenzubehör
- der Straßenzug
-
die
Straßenzüge
- cestné trate
- cestné úseky
- cesty
-
die
Straßenzugmaschine
- ťahač prívesov
- cestný ťahač
- balastový ťahač
- automobilový ťahač
- der Straßenzugwagen
-
der
Straßenzustand
- stav ciest
- stav cesty
- der Straßenzustandsbericht
- die Straßenzustellung
- nichtklassifizierte Straße
- der Mann von der Straße
- Gehen Sie diese Straße hinunter
- Gehen Sie diese Straße entlang
- die Verkehrsbefragung auf der Straße
- gegenüberliegende Seite der Straße
- die zweite Straße
- zweibahnige Straße
- zweigeschossige Straße
- übergeordnete Straße
- eine lärmige Straße
- entlang dieser Straße gehen
- durch diese Straße gehen
- seine Straße ziehen
- die breite Straße des Herkommens ziehen
- einachsige Straße
- die Eintönigkeit der Straße
- die Kaufringer Straße
- der Schienen-Straße-Verkehr
- der Schiene-Straße-Verkehr
- die Schiene/Straße
- die Kreuzung mit untergeordneter Straße
- die Rohrschweißstraße
- die interkontinentale Straße
- internationale Straße
- auf nasser Straße
- in derselben Straße
- auf dieser Straße
- kein Mensch ist auf der Straße
- keine Seele ist auf der Straße
- keine lebende Seele ist auf der Straße
-
auf die Straße
- na ulicu
- die Anbindung an die Straße
- die Gefährlichkeit der Straße
- die nicht befahrbare Straße
- die Neruda-Straße
- unbefahrbare Straße
- trauen sich auf die Straße
- das Fenster geht auf die Straße hinaus
- das Parken auf der Straße
- die unteriridische Straße
- die halbkontinuierliche Straße
- die Prager Straße
- über die Straße verkaufen
- die Überquerung der Straße
- die Straße überqueren
- eine Straße umnennen
- die Montage-Fließstraße
- aufgerissene Straße
- die Säbener Straße
- das Haften auf der Straße
- er ging quer über die Straße
- die befestigte Straße
- die Straße wurde von Bäumen gesäumt
- trockene Straße
- so kann ich mich nicht auf die Straße blicken lassen
- so kann ich mich nicht auf der Straße blicken lassen
- die Einziehung der Straße
- mitten auf der Straße
- in unserer Straße
- die größere Straße
- eine Straße ebnen
- untergeordnete Straße
- nichtbevorrechtigte Straße
- öffentliche Straße
- mehrgerüstige Straße
- jemanden auf die Straße werfen
- auf die Straße fliegen
- eine Straße blockieren
- einbiegen - in eine Straße
- in eine Straße einbiegen
- abgestellt auf der Straße
- verschneite Straße
- die schneebedeckte Straße
- das Haften an der Straße
- die Brücke für Straße und Eisenbahnverkehr
- die Verunreinigung der Straße
- ein paar Leute gingen über die Straße
- die Schweißstraße
- die Paßstraße
- die zweispurige Straße
- die Meßstraße
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyplãova,
skor� � �,
prelietavosã ã ã,
modifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
po tã æ ã rka,
taft,
verejné,
ľudomilný,
vã hra,
m dro,
žabaci,
lumpova,
bolestnã æ ã,
počíťač,
asanovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prã rodn,
predajnosť,
vychrliť,
preto��e,
kukaã æ ã sa,
plevník,
udusi,
vyostriť,
poobera,
a p,
frã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odkaã æ ã ã æ ã ã æ ã liavaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znepokojen,
popis,
smerníca
Pravidlá slovenského pravopisu:
centrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒâ oãƒâ,
odtlaã ã ã ã ã ok,
dymiã ã ã,
modifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmraziãƒâ,
degradova�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
vydobyã ã ã ã ã ã,
symptomatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spackaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
husã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sa zmenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preciedzať,
mdlosãƒâ
Krížovkársky slovník:
vyrovnan,
l��o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mik,
p�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
pit�� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
v s ��,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z ã ã ã ã ã,
inklinova�� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
cad,
uretroragia,
��akat,
häo,
s ä
Nárečový slovník:
harnadľa,
kaška,
hup,
věčší,
varštak,
naru�� ko,
šíška,
duma,
fundu��,
ã edã ã i sebe,
kapesn�� �� �� �� �� �� k,
ã eã ko,
uã ic,
šnuptychel,
ä ternac
Lekársky slovník:
masticatorius,
laryng,
logophobia,
mycetoma,
macroplasia,
n86,
panaritium,
parasympathicus,
oculospinalis,
enc,
rekonvalescencia,
praecardialgia,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
parenteralny,
recognitio
Technický slovník:
paralelný,
flop,
rad �� �� �� ��,
num lock,
tã r,
ãƒâ useãƒâ ã â,
tr ã ã ã ã ã,
sor,
baud,
mal,
forecast,
bakã æ ã ã ã,
lan��,
learning,
in
Slovník skratiek:
om�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mal� � � � �,
asv������ ������,
pnč,
os��,
zrl,
umv,
����ra,
pdi,
eta,
rpt,
ãƒæ ã â ach,
vs��,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â