- spoločenská
-
spoločenská daň
die - Gesellschaftssteuer
- spoločenská elita
-
spoločenská forma
die - Gesellschaftsformation
-
spoločenská hra
das - Gesellschaftsspiel
-
spoločenská komédia
die - Sittenkomödie
die - Gesellschaftskomödie
-
spoločenská kritika
die - Gesellschaftskritik
-
spoločenská miestnosť
der - Aufenthaltsraum
der - Belegschaftsraum
der - Gemeinschaftsraum
der - Gesellschaftsraum
-
spoločenská organizácia
- gesellschaftliche Organisation
die - Gesellschaftsorganisation
- bürgerlicher Verband
- spoločenská povinnosť
-
spoločenská prípojka
der - Gesellschaftsanschluss
- spoločenská reprodukcia
-
spoločenská sála
der - Festsaal
-
spoločenská satira
die - Gesellschaftssatire
- spoločenská sociológia
-
spoločenská spotreba
die - Absorption
- gesellschaftliche Konsumation
- gesellschaftlicher Verbrauch
-
spoločenská stavba
der - gesellschaftlicher Bau
-
spoločenská štúdia
das - Gesellschaftsexposé
die - Gesellschaftsstudie
-
spoločenská trieda
die - Gesellschaftsklasse
- spoločenská udalosť
- spoločenská užívateľská sieť
-
spoločenská vrstva
die - Gesellschaftsschicht
die - Sphäre
- spoločenská výchova
- spoločenská výroba
- spoločenská zábava
-
spoločenská zmluva
der - Gesellschaftsvertrag
-
spoločenská zmluva o založení spol. s r.o.
der - Geselllschaftsvertrag zur Gründung einer Gesellschaft m.b.H.
-
pravidlá spoločenského správania
die - Anstandsregeln
-
spoločenský zemepis
die - Anthropogeographie
die - Anthropogeografie
-
spoločenský dom pre zamestnancov podniku
das - Belegschaftshaus
- stolné a spoločenské hry
-
hrubý spoločenský produkt
das - Bruttosozialprodukt
-
spoločenský večierok
die - Cocktailparty
-
verejný, spoločenský debut
das - Coming-out
- spoločenský prínos (4.p.)
- spoločenské (pl.)
- spoločenský typ
- spoločenský život
-
spoločenský živel
das - Element
- sťaženie spoločenského uplatnenia
-
spoločenský súbor
die - gemeinschaftliche Datei
-
spoločenské úlohy
die - Gemeinschaftsaufgaben
-
spoločenské potreby
die - Gemeinschaftsbedürfnisse
-
spoločenské zariadenie
die - Gemeinschaftseinrichtung
-
spoločenský dom
das - Gemeinschaftshaus
-
spoločenské stredisko (napr.v obci)
das - Gemeinschaftszentrum
- spoločenské stretnutie
- spoločenské
- spoločenské záujmy
- spoločenský vývoj
- spoločenský dosah
- spoločenský rozmer
- spoločenských
- spoločenský prínos
- úhrnný spoločenský produkt
-
spoločenské kritérium
das - gesellschaftliches Kriterium
- gesellschaftliche Kriterium
-
spoločenský oblek
der - Gesellschaftsanzug
-
spoločenské obleky
die - Gesellschaftsanzüge
-
spoločenské formy
die - Gesellschaftsformen
-
spoločenský kapitál
das - Gesellschaftskapital
-
spoločenské šaty
das - Gesellschaftskleid
-
spoločenský kruh
der - Gesellschaftskreis
-
spoločenský dopyt
die - Gesellschaftsnachfrage
-
spoločenské zriadenie
die - Gesellschaftsordnung
-
spoločenské právo
das - Gesellschaftsrecht
-
spoločenský román
der - Gesellschaftsroman
-
spoločenské romány
die - Gesellschaftsromane
-
spoločenské hry
die - Gesellschaftsspiele
-
spoločenský systém
das - Gesellschaftssystem
-
spoločenský tanec
der - Gesellschaftstanz
-
spoločenský teoretik
der - Gesellschaftstheoretiker
-
spoločenský trakt
der - Gesellschaftstrakt
-
spoločenský majetok
das - Gesellschaftsvermögen
-
spoločenské špičky
die - High Societys
- Highsocietys
- ich spoločenské postavenie
-
kapitalistický spoločenský poriadok
die - kapitalistische Ordnung
- beztriedny spoločenský poriadok
- byť spoločenský
-
čistý spoločenský produkt
das - Nettosozialprodukt
-
spoločenský večierok (2.p.)
die - Party
-
náboženské spoločenstvo
die - Religionsgemeinschaft
-
náboženská spoločnosť
die - religiöse Gesellschaft
-
nemecký spoločenský tanec
der - Rheinländer
-
spoločenského
- sozialen
- des gesellschaftlichen
- eines gesellschaftlichen
-
spoločenský produkt
das - Sozialprodukt
-
spoločenský úbor
die - Toilette
- spoločenský styk
-
spoločenské spôsoby
die - Umgangsformen
-
spoločenské správanie
die - Umgangsformen
-
spoločenské pomery
die - Verhältnisse
- doprava na spoločenských akciách
-
povinná liečba (v prípade ohrozenia spoločenských záujmov)
die - Zwangsbehandlung
- spoločenský
-
spoločenského postavenia (2.p.)
- der gesellschaftlichen Stellung
- einer gesellschaftlichen Stellung
-
spoločenské posedenie
die - Geselligkeit
-
spoločenský večer
der - Gesellschaftsabend
Krátky slovník slovenského jazyka:
legitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mne,
melancholickosã ã ã,
taãƒæ ã â ka,
hradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bystrozrakosã,
kankã æ ã n,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ata,
volitelný,
nevychovanosã æ ã ã ã,
rozkazovaã æ ã ã æ ã,
fãƒâ ãƒâ o,
osamelosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
loptoã æ ã ã ã,
pavuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã inka,
praktizovaã â
Synonymický slovník slovenčiny:
vodã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omen,
ujaã æ ã,
prvopoã ã ã ã ã iatok,
atrofovaã æ ã ã ã,
okul,
strakatý,
rozpã æ ã jaã ã sa,
arogantní,
útočník,
dogazdovaãƒâ,
ãƒæ ã â rãƒæ ã â t,
tãƒæ ã â m,
ohã ã ã ri,
zameriavaãƒæ ã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
gã æ ã ã ã niã æ ã ã ã,
oplieskaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krieka,
ohliadaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â inel,
certifikovaå,
otvorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
losã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odkladaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odfakliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmernosã ã ã,
neurã ito,
dominantnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nespoloã â ensky,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
cedr t,
ãƒâ ora,
ã ã ã ov,
osudové znamenie,
potos,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã rã ã ã ã ã m,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
rã æ ã ã ã zã æ ã ã ã,
deã ã ã ã ã trukcia,
reazumovaã ã ã ã ã,
oñ,
servovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obleč
Nárečový slovník:
magacã n,
huša skora,
vodze e,
oprocifko,
hirča,
dek ik,
vechtã â k,
bã ncik,
å kä,
ã vitki,
kedi ka,
tluã ã ë u,
pachaä e,
skoštovac,
paholskí richtár
Lekársky slovník:
vektor,
monoculus,
cysticka fibroza,
progresia,
sphygmogramma,
scin,
dolichosigma,
papillomatosis,
polykondenz cia,
glucometron,
ectophyton,
brachi,
cytochemia,
angiospasmus,
a69
Technický slovník:
ošš,
freemail,
o,
baby at,
paralelný,
els,
spelling check,
wire,
žata,
peri,
heuristika,
ãƒâ ãƒâ ata,
gén,
ú,
runtime error
Ekonomický slovník:
cwb,
stre,
grf,
plúšť,
ftv,
são,
iin,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lz,
eka,
hti,
ath,
iacs,
mzt,
opľ