-
der
Spiegelkarpfen
- lysec
- kapor lysý
-
der
Karpfen
- kapor
-
die
Karpfen
- kapre
-
der
Amurkarpfen
- Amur
- amur biely
- die Karpfenlaus
- der Wildkarpfen
- der Graskarpfen
- der Silberkarpfen
- der Karpfenrücken
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyššía,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
apropo,
ži,
frustrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kruãƒæ ã â p,
beã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blyskãƒæ ã â ãƒâ žã â,
dopĺňať,
konã æ ã tantnã æ ã,
hierarchicky,
kolektã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
nã så,
gejãƒâ a,
peknučký peknušký peknunký peknulinký
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã smo,
slabu ko,
uspesny,
prã jemnã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o len,
ã ã ã ã ã uk,
pojã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyc,
ä arbaå,
ã æ ã kroã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
plã polaå,
sváko,
zaruä ovaå sa,
šantivý,
doviã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztaviã æ ã,
legitimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
korzã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iatkom,
ãƒâ tvrtiãƒâ,
obra,
bitkársky,
premera,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pice,
justã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
konzekventnã ã,
oã ã arenie,
rozv,
kuš,
uhliãƒâ itan
Krížovkársky slovník:
malã æ ã gny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
dedikãƒæ ã â cia,
ã ã ã ã ã e,
síľ,
a ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
akademické,
bežnýň,
scenã æ ã ã æ ã r,
p vodca,
oä o,
pon,
ã ã ã ã ã veto,
chloazma,
lienitída
Nárečový slovník:
frodľa,
or,
poãƒâ ta,
pu ic,
glečkac še,
chvastac ã e,
štretnuc,
gužik,
oã ã em,
polovka,
biã æ ã ã æ ã,
huka sa,
turo,
brontovã,
ã â epica
Lekársky slovník:
injikovať,
coloscopos,
emeza,
metro,
cholecystektómia,
digestio,
haemochromatosis,
fibrocytus,
nodalis,
pulver,
alop cia,
cophochirurgia,
salers,
d66,
prosectorium
Technický slovník:
kaã ã,
soh,
dé,
bloom,
routine,
open sourc,
kis,
cryptographic key,
rlan,
z lohovanie,
eemea,
resize,
byã,
hát,
ã â v