- sneť
-
sneť (bot.)
der - Rost
-
sneť chrastivá (veterin.)
der - Rauschbrand
-
sneť kukuričná
der - Maisbrand
-
sneť rany
der - Wundbrand
-
sneť slezinová (veter.)
der - Milzbrand
-
snete (pl.)
die - Brände
-
sneti
die - Brandpilze
- snetivý
-
sneťový
- brandig
-
sneťový ergotinizmus
der - Mutterkornbrand
-
sneťový ergotizmus
der - Mutterkornbrand
- všetko vyzeralo ako vo sne
- byť prísne viazaný predpisom
- na snežnom skútri
- veľmi prísne rozlišovať
-
z básne
das - aus dem Gedicht
- prekrásne
-
krvavá zásneť
die - Blutmole
-
strechovitá zásnežka
der - Bockzaun
-
črevná sneť
der - Darmbrand
- to je prekrásne
- to je krásne (!)
- básne od (2.p.)
-
výklady básne
die - Deutungen
- diabetická sneť
- povedané slovami básne
-
básne (pl.)
die - Dichtungen
- tváriť sa prísne
- spomienka na krásne časy
- prekrásne dieťa
- krásne položené kúpeľné mesto
- krásne položené kúpele
- krásne ústa
- krásne popoludnie
- krásne šaty
- prísne panstvo
- jednoducho krásne
- konečne prestalo snežiť
- počína si prísne
-
prísne
- Ernst
- vo sne si predstavovať
- vonku sneží
- vedieť aj vo sne
-
hnilobná sneť
der - Faulbrand
- krásne spraviť
- krásne urobiť
- vlhká sneť
-
mäsovitá zásneť
die - Fleischmole
-
prašná sneť
der - Flugbrand
-
recitovať básne
die - Gedichte aufsagen
-
písať básne
die - Gedichte schreiben
- snežilo
-
sneženie s krupobitím
das - Graupelwetter
-
nozokomiálna sneť
der - Hospitalbrand
- studená sneť
- krásne dievča
-
kotúčové brúsne teliesko
die - Kleinstchleifscheibe
-
kostná sneť
der - Knochenbrand
-
milostné básne
die - Liebesgedichte
- kritériá - prísne kritériá
-
hlásne miesto
der - Meldepunkt
-
zásneť
die - Mole
- krásne vykresliť
-
voľný preklad básne
die - Nachdichtung
- nové krásne stavby
- prekrásne šaty
-
krásne obrazy
die - Prachtmalereien
-
rastlinná sneť
der - Rostbrand
- prísne trestať
- pršať a snežiť
-
brúsne drevo (na výrobu papiera)
das - Schleifholz
-
brúsne zrno
das - Schleifkorn
- preosievať brúsne zrná
-
brúsne lakovaný nábytok
die - Schleiflackmöbel
- snežiť a pršať
-
snežná sova
die - Schneeeule
-
sneženie
der - Schneefall
-
snežnica čiernokrídla
die - Schneegans
-
snežienka
das - Schneeglöckchen
-
snežienka jarná
das - Schneeglöckchen
-
snežná čiara
die - Schneegrenze
-
zásnežka
die - Schneehürde
-
snežný
- schneeig
-
Snežka
die - Schneekoppe
-
snežnica
der - Schneereifen
-
snežný skúter
der - Schneeroller
-
pleseň snežná (bot.)
der - Schneeschimmel
-
snežnice
die - Schneeschuhe
-
snežné chránidlo
der - Schneezaun
-
snežiť
- schneien
-
krásne
- schon
- krásne stavby
- krásne Vianoce
- chodiť ako vo sne
- mala na sebe krásne šaty
- sú prekrásne
- prísne mravný
-
snežné vozidlo
der - Snowmobil
-
mazľavá sneť pšeničná (botan.)
der - Steinbrand
-
husto snežiť
- stiemen
- prísne vychovávať
- prísne hodnotené
- prísne vzatá
- prísne vzatý
- prísne chránený
- prísne konzervatívny
- prísne monotónne
- posudzovať prísne
- brať prísne
- súdiť prísne
- prísne dôverný
- prísne tajné! (na spisoch)
- Prísne dôverné!
- prísne utajený
-
hroznovitá zásneť
die - Traubenmole
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozdeliãƒæ ã â,
povijak,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iatrov,
pliecko,
terajãƒâ ok,
hrebienok,
trpkã æ ã ã ã,
nachovaãƒâ,
zmyselnosãƒâ,
cvendžať,
presbytã æ ã ã ã rium,
námorníčka,
nišť,
šalát,
zutekaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
konÅ¡truktÃvny,
niesú,
užíť,
jednať,
ovl da,
organizovať,
pantom,
slnce,
lokã ã ã ã ã lny,
vyzeraã æ ã ã ã,
buriã,
regrutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
franforec,
oãƒæ ã â kãƒæ ã â,
zozbieranã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
selekčný,
paro,
tragickã,
manä,
ãƒâ žã â oãƒâ žã â,
pohojdãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
predsieã ã ã ã ã ã,
linajkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spratnosť,
oslniv,
posvietiã ã ã ã ã si,
strachovaã sa,
salãƒæ ã â ma,
odlupovať,
proporčnosť
Krížovkársky slovník:
prerogatã v,
pã â p,
delegovaãƒâ ãƒâ,
acylácia,
druh slivky,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
velã,
robinzon robinson,
pomalã,
memoã re,
polã rny kruh,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
technol gia,
nať,
mariãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
kinožit,
kačä,
šveta,
grumbír,
paľikerav,
koã ã a,
britki,
úterí,
ã verboritki,
miãƒâ ãƒâ,
vachtarã ë a,
rã æ ã,
ľemeš,
britviť,
ä aä
Lekársky slovník:
ošú,
ant,
laryngocele,
nefrolog,
letã æ ã ã æ ã lny,
viscerã ã ã ã ã ã lny,
pubeotomia,
šdš,
rék,
odontotrypsis,
cholã,
kont,
substituens,
spondylartritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
hydropigenes
Technický slovník:
sms,
óda,
sort,
partition table,
unload,
den,
gene,
lesť,
ã iã,
ã ip,
rč,
ã ipovã sada,
ã ë eã ã,
pathé,
ím
Ekonomický slovník:
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
ã â tep,
prã ã ã,
znv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
aibp,
ãƒâ ãƒâ ro,
ltu,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â udiã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ére,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã er,
dpä