-
smažíš
- brätst
-
ôsma
der - Achtriemer
-
ôsma časť
der - Achtteil
-
rozhlasový prijímač na všetky pásma
der - Allwellenemlpfänger
- ako ôsma
-
šírka útočného pásma
die - Angriffsbreite
-
šírka pásma antény
die - Antennenbandbreite
-
anténna šírka pásma
die - Antennenbandbreite
-
smažiť
- Backen
-
smažené kura
das - Backhendel
-
ladenie pásma
die - Bandabstimmung
-
obmedzenie pásma
die - Bandbegrenzung
-
šírka pásma (2.p.)
die - Bandbreite
-
roztiahnutie pásma
die - Bandbreitedehnung
- obmedzenie šírky pásma
-
prepínač šírky pásma
der - Bandbreitenschalter
-
riadenie šírky pásma
die - Bandbreiteregelung
-
regulátor šírky pásma
der - Bandbreiteregler
-
inverzia pásma
die - Bandinvertierung
-
obrátenie pásma
die - Bandinvertierung
-
stred frekvenčného pásma
die - Bandmitte
-
rozloženie pásma
die - Bandspreizung
-
prepínač pásma
der - Bandumschalter
-
prevodník pásma
der - Bandumsetzer
-
miestna sieť základného pásma
das - Basisbandnetz
-
obsadenie (napr.kmitočtového pásma)
die - Belegung
-
okupačné pásma
die - Besatzungszonen
-
základný okraj písma
die - Bezugskante
-
obrázkové písma (pl.)
die - Bilderschriften
-
slepecké písma (pl.)
die - Blindenschriften
-
paličkové písma (pl.)
die - Blockschriften
-
smažil (som)
- briet
-
spôsoby písma
die - Buchstabenformen
-
tvary písma
die - Buchstabenformen
- pásma Gazy
-
vf napájač zariadenia decimetrového pásma
die - Dezimeterwellenleitung
- ôsma v poradí
- táto ôsma
- tá ôsma
-
tlačové písma (pl.)
die - Druckschriften
-
duktus (písma)
der - Duktus
-
šírka priepustného pásma
die - Durchlaßbreite
-
rozsah priepustného pásma
der - Durchlässigkeitsbereich
- dynamické generovanie typu písma
-
vlastná šírka pásma
die - Eigenbandbreite
-
zásmažka
die - Einbrenne
-
polievka so zásmažkou
die - Einbrennesuppe
-
polievky so zásmažkou
die - Einbrennsuppen
- zväčšenia písma
-
snímač pre jeden typ písma
der - Einschriftleser
-
kanál jedného postranného pásma
der - Einseitenbandkanal
- ozdobné písma
-
rybárske pásma
die - Fischereiregionen
-
pásma slobodného obchodu
die - Freihandelszonen
-
šírka pásma
der - Frequenzabstand
-
šírka kmitočtového pásma
die - Frequenzbandbreite
-
šírka frekvenčného pásma
die - Frequenzbandbreite
-
prekrývanie časti kmitočtového pásma
die - Frequenzschachtelung
- frekvenčného pásma
-
horské pásma
die - Gebirgszüge
-
smažený
- gebraten
-
smažil
- gebraten
- razené písma
-
písma
die - Grafien
-
sazdba veľkých stupňov písma
der - Großkegelsatz
-
grotesk (druh písma)
die - Grotesk
-
šírka pásu (pásma)
die - Gurtbreite
-
šírka pásma impulzu
die - Impulsbandbreite
- inverzia kmitočtového pásma
- každá ôsma
-
majster krásneho písma
der - Kalligraf
-
šírka pásma kanála
die - Kanalbreite
- inverzná poloha pásma
-
strojové odlievanie písma rôznej veľkosti
das - Komplettguß
- korešpondenčný druh písma
-
fraktúra (druh písma)
die - Kurrentschrift
-
zarovnanie podľa písma
das - Linienhalten
-
anténa pre pásma DV, SV a KV
die - LMK-Antenne
-
Mackenzieho pásma
die - Mackenzie-Zonen
-
snímanie magnetického písma
die - Magnetschriftabtastung
- triedič dokladov s čítaním magnetického písma
-
tlačiareň magnetického písma
der - Magnetschriftdrucker
-
snímač magnetického písma
der - Magnetschriftleser
- strojové čítanie písma
-
kábel meracieho pásma
das - Massebandkabel
-
viaceré typy písma
die - Mehrschriftgrößen
- kapilárna voda prevzdušneného pásma
-
ôsma trieda strednej školy
die - Oktava
-
ôsma trieda gymnázia
die - Oktava
-
oktáva (ôsma trieda)
die - Oktave
-
znalec starého písma
der - Paläograf
- týkajúci sa znalectva starého písma
-
ozdobné písma (mn.č.)
die - Phantasieschriften
- plánovanie mestského okrajového pásma
-
smažiaci
- prall
-
výkon vysielaný v blízkosti nasledujúceho modulačného pásma
die - Randaussendung
-
šírka pásma šumu
die - Rauschbandbreite
- pravidelná poloha bočného pásma
-
smaženie
die - Rostung
-
smaží (4.p.)
- schmort
-
tlačiareň s viac druhmi písma
der - Schönschreibdrucker
-
príjem so záznamom (písma)
der - Schreibempfang
-
ovládanie písma
die - Schreibersteuerung
-
okruh písma
der - Schreibkreis
-
umenie krásneho písma
die - Schreibkunst
-
rýchlosť písma
die - Schreibleistung
-
odtlačok písma (skúšobný)
der - Schriftabzug
-
inštrukcie typu písma
der - Schriftartbefehl
-
rozpoznávanie typu písma
die - Schriftarterkennung
-
zmena typu písma
der - Schriftartwechsel
-
voľba typu písma
die - Schriftauswahl
-
obraz písma
das - Schriftbild
-
zásobník písma
die - Schriftdatei
-
údržba typov písma
die - Schriftdatenverwaltung
-
výklad písma
die - Schriftdeutung
-
návrhár typu písma
der - Schriftendesigner
-
systém snímania rôznych typov písma
das - Schriftenlesesystem
-
údržba písma
die - Schriftenverwaltung
-
súbor písma
die - Schriftgarnitur
-
súprava písma
die - Schriftgarnitur
Krátky slovník slovenského jazyka:
nímand,
pari,
spomaliã ã ã ã ã,
tramtária,
diskutujuci,
strig,
plákať pláchať,
ohybnosã æ ã ã æ ã,
odrodiã sa,
vyslobodzovaã æ ã ã ã,
spoloã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
moháč,
vykurovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spodina,
receptúra
Synonymický slovník slovenčiny:
nač,
osobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nihilizovaã ã ã ã ã,
navliecãƒæ ã â,
raåˆajå ã,
cito,
m ã æ ã ã ã,
jakobín,
poslã æ ã ã ã k,
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ tekliãƒâ,
obraznosãƒæ ã â,
nariekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eskortovaã,
vora
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyrubiå,
hí,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ li,
pozdvihovaã ã,
drobunký,
džgať,
akcieschopný,
vystraã ã iã ã,
novã ã ã tor,
regresã â vny,
zadunieã æ ã ã æ ã,
rekognoskã ã ã ã ã cia,
rysovať,
obnãƒâ ã â ka,
zã ã hrobie
Krížovkársky slovník:
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
loã,
sã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â s,
prosopagnózia,
pr ãƒâ,
plazmocyt,
rô,
gã gã,
primãƒâ t,
ãƒâ erãƒâ,
ã ã s,
smutn,
mě,
kritickã æ ã ã ã,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
uã,
ã vecic,
rosne,
o emdze at,
meåˆe er,
e,
šmetanka,
bleã at,
chlã æ ã ã ã b,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mľaskac,
skiškac še,
omama,
truskavica,
mangav tut
Lekársky slovník:
odor,
katecholamín,
cr,
myxofibroma,
q92,
colpostenosis,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kolinearita,
b49,
hydroglossa,
dna deoxyribonukleovãƒâ kyselina,
lividný,
game,
i36,
prã ã
Technický slovník:
relase,
plč,
ã asã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
pór,
upã â ã â ã â ã â ã â,
� � � � � m,
sil,
mã,
hviezdiã ka asterisk,
ľan,
bú,
wave,
s,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã
Ekonomický slovník:
vaů,
efč,
mrg,
ã ë ã oriã,
áro,
pla,
vze,
fmd,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
htg,
trpó,
med,
dor,
rea,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â