-
der
Schmer
- sadlo
- bravčová masť
-
der
Schmerbauch
- brucháč
- pupkáč
- veľké brucho
-
schmerbäuchig
- bruchatý
-
der
Schmerfluß
- seborea
- mazotok (lek.)
- mazotok
-
der
Schmerfluss
- mazotok
- die Schmerle
-
die
Schmerlen
- pĺžovité
- der Schmerling
- die Schmerwurz
-
der
Schmerz
- bolesť
- bolenie
- bolesť (telesná)
- bôľ (telesné utrpenie)
- Schmerz - kurzdauernder
- Schmerz auslösen
- der Schmerz beim Durchatmen
- der Schmerz betäuben
- der Schmerz bezwingen
- Schmerz empfinden
- Schmerz ertragen
- Schmerz fühlen
- der Schmerz im Anus
- der Schmerz im Rektum
- der Schmerz in der Herzgegend
-
der
Schmerz infolge funktionellen Störungen
- funkčná bolesť
- bolesť v dôsledku funkčných porúch organizmu
- der Schmerz klingt ab
- der Schmerz kurzdauernder
- Schmerz lindern
- Schmerz mildern
- Schmerz stillen
- der Schmerz verbeißen
- Schmerz verspüren
- Schmerz zufügen
- schmerzarm
- schmerzarme Geburt
-
die
Schmerzasymbolie
- neschopnosť vnímať bolesť (napriek zachovanej citlivosti na dotyk)
- die Schmerzäußerung
-
die
Schmerzausschaltung
- analgézia
- anestézia
- znecitlivenie
- die Schmerzausstrahlung
- die Schmerzbekämpfung
- die Schmerzbetäubung
- schmerzempfindlich
- die Schmerzempfindlichkeit
- die Schmerzempfindung
- die Schmerzempfindungen vermittelnd
-
die
Schmerzen
- bolesti
-
das
Schmerzen
- bolenie
-
schmerzen
- bolieť
- bolieť (o fyzickej bolesti)
- bolieť (o duševnej bolesti)
- das Schmerzen am McBurney-Punkt
- Schmerzen beheben
- Schmerzen bekommen
- die Schmerzen empfinden
- die Schmerzen fühlen
- die Schmerzen im Brustbereich
- die Schmerzen in der Gegend des Herzens
- die Schmerzen ließen nach
- die Schmerzen lindern
- Schmerzen stellen sich ein
- die Schmerzen stellten sich ein
- die Schmerzen verspüren
- schmerzend
-
die
Schmerzengelder
- bolestné
- die Schmerzenpfindlichkeit
- die Schmerzenpfindung
- schmerzenreich
-
das
Schmerzensgeld
- bolestné
- das Schmerzensgeld bekommen
- das Schmerzensgeld fordern
- die Schmerzensgeldklage
- die Schmerzensgeldklagen
- schmerzensgelds
- die Schmerzensgeldzahlung
- das Schmerzenskind
- das Schmerzenslager
- der Schmerzensmann
- schmerzensreich
- der Schmerzensschrei
- schmerzerfüllt
- die Schmerzerscheinung
-
schmerzfrei
- bezbolestný
- nebolestivý
- bezbolestne
- indolentný (nebolestivý)
- schmerzfreie
- schmerzfreie Behandlung
- schmerzfreies
-
die
Schmerzfreiheit
- bezbolestnosť
- nebolestivosť
- indolencia (necitlivosť na bolesť)
- schmerzfrein
- das Schmerzgefühl
- die Schmerzgrenze
-
schmerzhaft
- bolestný
- bolestné
- bolestivý
- boľavý
- bolestný (pôsobiaci bolesť)
- schmerzhafte
Krátky slovník slovenského jazyka:
garnitúra,
krokodã æ ã ã ã l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã os,
karovaã,
kníhtlačiareň,
dopichaã æ ã ã ã,
poklepaã æ ã ã ã,
závodník závodníčka,
zavrhnúť,
zosumarizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã æ ã ã ã m,
puncovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlosyn,
výdrž,
groã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k
Synonymický slovník slovenčiny:
spupnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chodiť,
navravieã,
puã ã iã ã,
boã â kaã â,
oti,
šprajcovať,
porozsadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhlã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã senie,
charakteristika,
ustaviť,
plniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slabikova,
poraniť,
vyhovujúci
Pravidlá slovenského pravopisu:
reportã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bafaã ã ã,
monitorovac,
autoå kola,
myjavčan,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ,
menúvať,
plniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã bidlo,
zalomcova,
odliã nã,
ciã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovlã dnuã,
zmasti,
rozviezã
Krížovkársky slovník:
abb,
cajovka,
pulzã æ ã ã æ ã cia,
avanturizmus,
kã opaã,
binã â rny,
robustnã æ ã ã ã,
pneumor gia,
saä,
žehnanie,
označenie,
ã ã ã ã ã ã mud,
urbanizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
landser,
psych za
Nárečový slovník:
cvancigovať sa,
vša,
tyš,
kifľik,
oå ão,
šverboritka,
borde,
peťkasti,
mariť,
rka,
fejsa,
e eã ë e,
handľovať,
klã chnit,
kokoski
Lekársky slovník:
ulcerácia,
ršp,
kraniál,
kapilícium,
fertiliz cia,
s ť,
stereoscopia,
optotypos,
spl,
hypermangã ã n,
predispozicia,
bronchorrhagia,
seminalis,
staphylocoagulasis,
vex
Technický slovník:
pd,
button,
pending,
asce,
violation,
ful,
ičo,
package,
extra,
ã â ata,
getting started,
šaľ,
réb,
makro,
v š
Ekonomický slovník:
eqba,
hf,
efã,
ś,
sdv,
hni,
fnil,
cmm,
tce,
krã,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
selã æ ã ã ã,
prú,
pya,
drl
Slovník skratiek:
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
abreviatúra,
agpb,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
rio,
å vet,
e625,
tgh,
shk,
n02,
fsc,
epx,
spw,
mlc,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã