-
die
Scheite
- štiepka
- die Scheitebene
-
der
Scheitel
- vrch
- vrchol
- temeno
- hlava
- pútec
- vrchol (hory)
- pútec (vo vlasoch)
- vrchol (uhla)
- vrchol (oblúka)
- vrchol (najvyššie položená časť)
-
Scheitel
- temenný
- Scheitel und Hinterhaupt betreffend
- Scheitel und Schläfen betreffend
- die Scheitel-Fersenlänge
- die Scheitel-Steißlänge
-
der
Scheitelabstand
- vzopätie
-
der
Scheitelabstand der Linsen
- medzera medzi šošovkami
- osová vzdialenosť vrcholov šošoviek
-
der
Scheitelbehälter
- vodojem
- čelný vodojem
- das Scheitelbein
- die Scheitelbeineinstellung
- der Scheitelbeinhöcker
- die Scheitelbeuge
- der Scheitelbrechwert
-
der
Scheitelbrechwertmesser
- fokometer
- ohniskomer
- der Scheiteldruck
- die Scheiteldruckfestigkeit
- der Scheiteldurchfluß
- die Scheitelebene
- der Scheitelfaktor
- die Scheitelgegend
- das Scheitelgelenk
- die Scheitelgerade
- die Scheitelgleichung
- die Scheitelhaltung
- der Scheitelhöcker
-
die
Scheitelhöhe
- výška dráhy strely
- výška stromu
- výška stromu (aj s vrcholcom)
- výška hrebeňa (strechy)
- výška klenby
- výška oblúka
- die Scheitelhöhle
- das Scheitelkilovolt
- die Scheitelklotoide
- der Scheitelkreis
- der Scheitelkrümmungskreis
- der Scheitellappen
- die Scheitellinie
- das Scheitelloch
- scheiteln
- die Scheitelpfette
-
der
Scheitelpunkt
- vrchol
- zenit
- nadhlavník
- temenný bod
- parietálny bod
- vrcholový bod
- vrchol (mat.)
- vrcholový bod (mat.)
- vrchol (najvyššie položená časť)
-
scheitelrecht
- zvislý
- vertikálny
- der Scheitelschmiegkreis
- die Scheitelspannung
- die Scheitelsperrspannung
- der Scheitelständer
- die Scheiteltangente
- der Scheiteltunnel
- scheitelwärts
- der Scheitelwasserstand
- der Scheitelwert
- der Scheitelwertspannungsmesser
- der Scheitelwinkel
- die Scheitelzelle
- der Scheitelzulauf
-
der
Scheiterhaufen
- hranica (dreva, lesn.)
- hranica (na upálenie)
- žemľovka (pren.) (kuch.)
- der Scheitermost
- das Scheitern
-
scheitern
- stroskotať
- nepodariť sa
- sa zrútiť
- scheitern - e Ehe ist gescheitert
- scheitern - s Gesetz ist im Parlament gescheitert
- scheitern an (etw.)
- das Scheitern der Ehe
- das Scheitern der Verhandlungen
- scheitern zu sehen
- scheiternd
- scheiterte
- scheiterten
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadprirodzene,
kaler b,
ibnutos,
tarasiã,
pytat sa,
slovenskã ã ã ã ã ã ã ã ã,
portviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ulievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
uveličení,
obru,
pastorálny,
rozhutova,
tramtãƒâ ria,
paã erã ctvo,
poobhliadnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
demonštrovať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
málovravný,
skutoã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
svãƒâ to,
hovorené,
ã ã ã ã ã ã ori,
odã ã tiepiã ã,
bur ca,
nã æ ã ã æ ã,
zostarie,
načas,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kat,
ovãƒæ ã â ãƒæ ã â ina,
�kodorados
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ rãƒâ m,
výtvarníctvo,
vytrubovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nebeský,
tône,
stratenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rieã ã ã ã ã isko,
rozpitvaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
obmyã,
siriä itan,
žok,
indikovať,
zamknúťň,
belosť,
slovenskovešťan
Krížovkársky slovník:
imã mit,
schãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
formovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã li,
spi,
hexogã â n,
mó,
obsoletn,
konkretizã ã ã cia,
dekompozícia,
tavol,
zviera na n,
podriaďovanie,
remã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
chorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Nárečový slovník:
tlač,
napaã kovaã,
peneži,
svítnik,
cifrã â age,
prebačce,
dzigat,
flandra,
boganče,
krã ã,
spã vat,
pula,
almázia,
chud,
sma ne
Lekársky slovník:
secundipara,
tachyphrenia,
mei za,
haemoblastosis,
periencephalomeningitis,
cricopharyngeus,
coxofemoralis,
dorsoplantaris,
gas,
koagul,
coarticulatio,
satura,
decussatus,
ã itã,
ile
Technický slovník:
bad block,
ã ã ra,
left,
lna,
zal,
naã,
cip,
ke,
cit,
who,
isp,
žata,
ste,
fdisk,
rai