- raus
- raus aus dem Nest
- raus mit ihm
- raus mit ihm!
-
raus!
- von!
-
der
Rausch
- opilosť
- podnapitosť
- extáza
- šum
- opojenie (7.p.)
- medvedica lekárska
-
Rausch
- omamný
- der Rausch der Freude
- der Rausch der Liebe
- der Rauschabstand
-
rauscharm
- bez šumu
- der rauscharmer Vorverstärker
- die Rauschbandbreite
- die Rauschbeere
- der Rauschbegrenze
- der Rauschbegrenzer
-
der
Rauschbrand
- sneť chrastivá (veterin.)
- emfyzematózna sneť
- plynová sneť
- die Rauschbreite
- die Rauschcharakteristik
- die Rauschdiode
-
die
Rauschdroge
- droga
- die Rausche
- der Rauschebart
- die Rauscheigenschaft
-
das
Rauschen
- šum
- šumenie
- šumenie (motora)
- hukot (motora)
- hučanie (motora)
- šum (motora)
- rauschen
-
rauschend
- šumivý
- der rauschene Wald
-
die
Rauschentladungsröhre
- šumivka
- der Rauscher
- das Rauschfahren
- der Rauschfaktor
- die Rauschfaktormessung
- die Rauschflöte
-
rauschfrei
- bez šumu
- das Rauschfrequenzspektrum
- der Rauschgenerator
-
das
Rauschgeräusch
- hukot (motora)
- hučanie (motora)
- šum (motora)
- šumenie (motora)
-
der
Rauschgift
- drogy
-
das
Rauschgift
- droga
- omamný jed
- omamná droga
- die Rauschgiftabhängigkeiten
- die Rauschgiftbekämpfung
- Rauschgifte
- die Rauschgifte
- der Rauschgifthandel
- der Rauschgifthändler
- der Rauschgiftkonsum
- Rauschgiftkontrolle
- der Rauschgiftlieferant
- Rauschgiftpreisen
- Rauschgiftproblematik
- die Rauschgiftschmuggler
-
die
Rauschgiftsucht
- narkománia
- toxikománia
- návyk na omamné jedy
- drogová závislosť
- rauschgiftsüchtig
- der Rauschgiftsüchtige
- Rauschgiftüberführung
- die Rauschgiftvergiftung
-
das
Rauschgold
- pozlátka
- die Rauschgrenze
- rauschhaft
- der Rauschhintergrund
- der Rauschimpuls
- der Rauschinfluenzstrom
- der Rauschkonvektionsstrom
- die Rauschlautstärke
- die Rauschleinwand
- die Rauschleistung
- der rauschloser Transistor
- der Rauschmaß
- die Rauschmelze
- der Rauschmesser
- das Rauschmetall
- das Rauschmittel
- die Rauschmittelbekämpfung
Krátky slovník slovenského jazyka:
nosã ã ã ã ã ã ã ã,
g,
obšivať,
zna,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã tin,
prší dášť,
fiã æ ã aã æ ã,
trast,
nasledovnã,
výborne,
úboho,
vyklepã vaå,
pokosiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dorã ã ë aã,
bibliograf
Synonymický slovník slovenčiny:
hladný,
iã â,
potratiť sa,
omyl,
do s tosti,
privaliå sa,
osvetlieã ã ã ã ã,
torã æ ã ã æ ã,
tmavé,
lkaã ã ã ã ã,
povalaã ã ã,
obraznosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plech,
lúka,
predstieraå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zakryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
pletkársky,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ru,
priamosã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â to,
namrzenosã â,
krmnãƒâ k,
nariekaã æ ã,
emancipovaã æ ã ã ã,
rojiãƒâ,
priã ã ã,
hŕbka,
opotrebiãƒâ ã â,
opakovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
gigantick,
nekr,
pendlovky,
petting,
kruhã ã,
hudobnã k,
p vanie,
ofiol,
necã æ ã ã æ ã,
sekretariã t,
ã æ ã mi,
adoptovaã ã ã ã ã,
okraj,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ä ip,
ã urã ba,
firä ok,
ma inofka,
širkaš,
gerog,
vitučic še,
viľecec,
obrazek,
ã asã,
okradac,
drc,
odbe ec,
migrifiã â,
kôra
Lekársky slovník:
lateralita,
imunosupresia,
myeloblastos,
myelocythaemia,
radioautographia,
i26,
agregacia,
o,
helminthophobia,
tussis,
hepatopatia,
myelopathia,
desiccator,
stáza,
oä
Technický slovník:
ã ã ã ã i,
billing and payment,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
confirm,
iä o,
ã â m,
branch,
introduction,
virtuálna realita,
delã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
move,
m ã æ ã ã æ ã,
bcc,
rad ã â