-
priestor
der - Bereich
das - Gelände
der - Örtlichkeit
der - Raum
der - Rauminhalt
das - Spatium
-
priestor (v dome)
die - Räumlichkeit
-
priestor bez nábojov
der - ladungsträgerfreier Raum
- priestor bez ozveny
- priestor bez výstuže
- priestor bohatý na dozvuk
-
priestor cesty
der - Straßenraum
der - Strassenraum
-
priestor chrámu
der - Tempelraum
-
priestor čistej vody
die - Klarwasserzone
-
priestor diskovej pamäte
der - Plattenspeicherbereich
-
priestor funkcionál
der - Funktionalenraum
-
priestor javiska
der - Bühnenraum
-
priestor k rozhovorom
der - Diskursraum
-
priestor kormidelného stroja
der - Rudermaschinenraum
-
priestor koša
der - Korbraum
-
priestor križovatky
der - Kreuzungsbereich
- priestor krytý rádiolokátorom
-
priestor letiska
die - Flughafenzone
-
priestor liahne poteru
der - Brutraum
-
priestor malíčkového kĺbu
der - Außenballen
-
priestor medzi elektródami
der - Zwischenelektrodenraum
-
priestor medzi hrádzami
das - Buhnenfeld
-
priestor medzi lopatkami
der - Schaufelraum
-
priestor medzi pólmi
der - Polzwischenraum
-
priestor medzi stropnicami
das - Balkenfach
- priestor medzi veľkým a malým zvonom
-
priestor medzi zrnami
der - Kornzwischenraum
-
priestor mezi pražcami
das - Schwellenfach
-
priestor mimo bunky
der - Zellaußenraum
-
priestor motora
der - Motorraum
-
priestor múzea
der - Museumsraum
-
priestor na bomby
der - Bombeschacht
-
priestor na disponovanie
der - Dispositionsspielraum
-
priestor na dozrievanie
der - Nachreiferaum
-
priestor na jednanie
der - Verhandlungsspielraum
der - Handlungsspielraum
der - Verhaltensspielraum
-
priestor na jemné meranie
der - Feinmessraum
-
priestor na konzumáciu raňajok
das - Frühstückzimmer
-
priestor na kreativitu
der - Gestaltungsspielraum
-
priestor na lepenie
der - Leimraum
-
priestor na lôžkoviny
der - Bettzeugraum
-
priestor na manévrovanie
der - Gestaltungsspielraum
der - Spielraum
-
priestor na meranie
der - Messraum
-
priestor na miešanie farbív
der - Farbenmischraum
-
priestor na morenie
der - Beizraum
-
priestor na obrábane
der - Bearbeitungsraum
-
priestor na odpadky
der - Kehrichtraum
-
priestor na predklíčenie
der - Vorkeimraum
-
priestor na prežitie (definovaný priestor v karosérii)
der - Überlebensraum
-
priestor na rokovanie
der - Verhandlungssprietraum
-
priestor na sedenie
der - Sitzraum
-
priestor na sedenie vzadu
der - Fondsitzraum
der - Sitzraum hinten
-
priestor na siete
der - Netzraum
-
priestor na triesky
der - Spanraum
-
priestor na tvarovanie
der - Gestaltungsraum
-
priestor na varenie
der - Kochraum
-
priestor na vykládku
der - Abladeraum
-
priestor na zastavenie
die - Haltezone
-
priestor na zoradenie vozidiel pred križovatkou
der - Einordnungsraum
-
priestor na zrieďovanie spalín
der - Abgasverdünnungsraum
-
priestor nádrže
der - Speicherraum
- priestor nekrytý rádiolokátorom
- priestor ohrozený výbuchom
-
priestor orchestra
das - Stimmzimmer
-
priestor originálov
der - Oberraum
-
priestor palcového kĺbu
der - Innenballen
-
priestor parametrov
der - Parameterraum
-
priestor pece
der - Herdraum des Ofens
die - Ofenhalle
das - Ofenhaus
-
priestor pod zadným sklom
die - Heckablage
- priestor poľa
-
priestor potrebný na nakladanie
der - erforderlicher Laderaum
-
priestor požiaru
der - Brandraum
-
priestor pre batérie
der - Batterienraum
-
priestor pre batožinu
das - Gepäckabteil
-
priestor pre batožiny
der - Kofferraum
-
priestor pre bomby
der - Bomberaum
-
priestor pre cestujúcich
der - Fahrgastinnenraum
der - Fahrgastraum
die - Fahrgastzelle
der - Fahrzeuginnenraum
der - Fluggastraum
der - Passagierraum
-
priestor pre cestujúcich na zadných sedadlách
der - Fondabteil
- hinterer Fahrgastraum
-
priestor pre chodcov
der - Fußgängerbereich
der - Fussgängerbereich
-
priestor pre chovné husi
der - Gänsezuchtstall
-
priestor pre koleno
die - Kniefreiheit
der - Knieraum
-
priestor pre listy
der - Schäfteraum
-
priestor pre modlitby
der - Gebetsraum
-
priestor pre mužstvo
der - Mannschaftsraum
-
priestor pre náklad
der - Frachtabteil
-
priestor pre nohy
die - Beinfreiheit
der - Beinraum
der - Fußraum
-
priestor pre nohy vpredu (priestor pre nohy v prednej časti vnútri vozidla)
die - Beinfreiheit vorn
der - Beinraum vorne
der - Fußraum vorne
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútra vozidla)
der - Fondfußraum
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútri vozidla)
die - Beinfreiheit hinten
die - Beinfreiheit im Fond
der - Beinraum hinten
der - Fußraum hinten
-
priestor pre pasažierov
der - Passagieraum
Krátky slovník slovenského jazyka:
apretovaã æ ã,
strojiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odraã ã ã ã ã,
sentimentã æ ã lnos,
orosiãƒâ,
mýša,
prieä elie,
scenã r,
príbuzný,
mnohã mnohã,
zvukomalebnosť,
ã æ ã kaã æ ã,
skoã ã ã ã ã,
poét,
citlivã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nahltaã ã ã ã ã ã,
bifľoš,
zaopatrovaã æ ã ã ã,
majster,
trval,
súcitny,
ctižiadosť,
tyrkysovã,
nadrapovaã â,
pokryť,
odskoãƒâ iãƒâ,
klasã ã,
pevný,
postrekovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prevážiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
podoberaã ã ã,
okopã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arbitrãƒâ ãƒâ rny,
rozpitvaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â tandarda,
rapotã ã ã ã,
rozmrviã,
osobnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
belehrad,
pracovná zmena,
rozlíšíť,
heãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slovenčina,
variovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
v hudbe búrlivo,
drsne,
audit,
maskuliniz,
kolineã ã cia,
priblíženie,
post mortem,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã la,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ak cia,
mnohý,
manufaktúra,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imbibovaã,
honor r
Nárečový slovník:
džuga,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
huša skura,
dzifãƒæ ã â ica,
pľajster,
kondlã k,
vak,
pulnoc,
å me,
pôlky,
ã elat,
ã apã a,
c cha,
túrňa,
cifrå age
Lekársky slovník:
tér,
atenuovaná,
perineovaginalis,
cortica,
heterotopicus,
reprodukä nã zdatnoså,
dacryocystoptosis,
koarktã cia,
insuflã ã ã ã ã ã cia,
l11,
šíny,
paranoia,
polyméria,
q78,
elektrokoagulã cia