-
priestor
der - Bereich
das - Gelände
der - Örtlichkeit
der - Raum
der - Rauminhalt
das - Spatium
-
priestor (v dome)
die - Räumlichkeit
-
priestor bez nábojov
der - ladungsträgerfreier Raum
- priestor bez ozveny
- priestor bez výstuže
- priestor bohatý na dozvuk
-
priestor cesty
der - Straßenraum
der - Strassenraum
-
priestor chrámu
der - Tempelraum
-
priestor čistej vody
die - Klarwasserzone
-
priestor diskovej pamäte
der - Plattenspeicherbereich
-
priestor funkcionál
der - Funktionalenraum
-
priestor javiska
der - Bühnenraum
-
priestor k rozhovorom
der - Diskursraum
-
priestor kormidelného stroja
der - Rudermaschinenraum
-
priestor koša
der - Korbraum
-
priestor križovatky
der - Kreuzungsbereich
- priestor krytý rádiolokátorom
-
priestor letiska
die - Flughafenzone
-
priestor liahne poteru
der - Brutraum
-
priestor malíčkového kĺbu
der - Außenballen
-
priestor medzi elektródami
der - Zwischenelektrodenraum
-
priestor medzi hrádzami
das - Buhnenfeld
-
priestor medzi lopatkami
der - Schaufelraum
-
priestor medzi pólmi
der - Polzwischenraum
-
priestor medzi stropnicami
das - Balkenfach
- priestor medzi veľkým a malým zvonom
-
priestor medzi zrnami
der - Kornzwischenraum
-
priestor mezi pražcami
das - Schwellenfach
-
priestor mimo bunky
der - Zellaußenraum
-
priestor motora
der - Motorraum
-
priestor múzea
der - Museumsraum
-
priestor na bomby
der - Bombeschacht
-
priestor na disponovanie
der - Dispositionsspielraum
-
priestor na dozrievanie
der - Nachreiferaum
-
priestor na jednanie
der - Verhandlungsspielraum
der - Handlungsspielraum
der - Verhaltensspielraum
-
priestor na jemné meranie
der - Feinmessraum
-
priestor na konzumáciu raňajok
das - Frühstückzimmer
-
priestor na kreativitu
der - Gestaltungsspielraum
-
priestor na lepenie
der - Leimraum
-
priestor na lôžkoviny
der - Bettzeugraum
-
priestor na manévrovanie
der - Gestaltungsspielraum
der - Spielraum
-
priestor na meranie
der - Messraum
-
priestor na miešanie farbív
der - Farbenmischraum
-
priestor na morenie
der - Beizraum
-
priestor na obrábane
der - Bearbeitungsraum
-
priestor na odpadky
der - Kehrichtraum
-
priestor na predklíčenie
der - Vorkeimraum
-
priestor na prežitie (definovaný priestor v karosérii)
der - Überlebensraum
-
priestor na rokovanie
der - Verhandlungssprietraum
-
priestor na sedenie
der - Sitzraum
-
priestor na sedenie vzadu
der - Fondsitzraum
der - Sitzraum hinten
-
priestor na siete
der - Netzraum
-
priestor na triesky
der - Spanraum
-
priestor na tvarovanie
der - Gestaltungsraum
-
priestor na varenie
der - Kochraum
-
priestor na vykládku
der - Abladeraum
-
priestor na zastavenie
die - Haltezone
-
priestor na zoradenie vozidiel pred križovatkou
der - Einordnungsraum
-
priestor na zrieďovanie spalín
der - Abgasverdünnungsraum
-
priestor nádrže
der - Speicherraum
- priestor nekrytý rádiolokátorom
- priestor ohrozený výbuchom
-
priestor orchestra
das - Stimmzimmer
-
priestor originálov
der - Oberraum
-
priestor palcového kĺbu
der - Innenballen
-
priestor parametrov
der - Parameterraum
-
priestor pece
der - Herdraum des Ofens
die - Ofenhalle
das - Ofenhaus
-
priestor pod zadným sklom
die - Heckablage
- priestor poľa
-
priestor potrebný na nakladanie
der - erforderlicher Laderaum
-
priestor požiaru
der - Brandraum
-
priestor pre batérie
der - Batterienraum
-
priestor pre batožinu
das - Gepäckabteil
-
priestor pre batožiny
der - Kofferraum
-
priestor pre bomby
der - Bomberaum
-
priestor pre cestujúcich
der - Fahrgastinnenraum
der - Fahrgastraum
die - Fahrgastzelle
der - Fahrzeuginnenraum
der - Fluggastraum
der - Passagierraum
-
priestor pre cestujúcich na zadných sedadlách
der - Fondabteil
- hinterer Fahrgastraum
-
priestor pre chodcov
der - Fußgängerbereich
der - Fussgängerbereich
-
priestor pre chovné husi
der - Gänsezuchtstall
-
priestor pre koleno
die - Kniefreiheit
der - Knieraum
-
priestor pre listy
der - Schäfteraum
-
priestor pre modlitby
der - Gebetsraum
-
priestor pre mužstvo
der - Mannschaftsraum
-
priestor pre náklad
der - Frachtabteil
-
priestor pre nohy
die - Beinfreiheit
der - Beinraum
der - Fußraum
-
priestor pre nohy vpredu (priestor pre nohy v prednej časti vnútri vozidla)
die - Beinfreiheit vorn
der - Beinraum vorne
der - Fußraum vorne
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútra vozidla)
der - Fondfußraum
-
priestor pre nohy vzadu (priestor pre nohy v zadnej časti vnútri vozidla)
die - Beinfreiheit hinten
die - Beinfreiheit im Fond
der - Beinraum hinten
der - Fußraum hinten
-
priestor pre pasažierov
der - Passagieraum
Krátky slovník slovenského jazyka:
hraď,
stoický,
podplatiã æ ã ã ã,
postv ra,
vekslova,
cezo,
postiã ã,
dohovã ã ã ã raã ã ã ã sa,
rozodraã ã ã ã ã ã,
kryptokomunistický,
sídliť,
pozorovanie,
balerã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
sporãƒâ,
nebadane
Synonymický slovník slovenčiny:
ne ne,
odfajkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vykyvovaã ã ã ã ã,
opovrhnutie,
ä ã ä reå,
zosadiã â,
urã æ ã ã æ ã enie,
ã ã ã mat,
nã æ ã ã æ ã roã æ ã ã æ ã ky,
nasledovné,
kontroló,
točí,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozmanite,
starostiã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
resumé,
cez cezo,
hypotetickosã,
tratãƒæ ã â,
biznis,
rovnocenné,
leskn,
podobaã sa,
vychovã æ ã vaã æ ã,
feder lny,
kartot,
poriedko,
zopã æ ã ã ã r,
prospeã nã,
tradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
konã ã ã kolã ã ã k,
synklinã la,
arzenã æ ã l,
propozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
slovã na ch,
konziliã ã ã ã ã rny,
makrocefã æ ã ã ã lia,
organická zlúčenina,
polym,
v ľa,
muä enie,
okúpať,
manu,
epochãƒâ lny,
reg ã â
Nárečový slovník:
pacheráj,
naľečňik,
ži,
hatiå,
her i ka,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
hunt tosiar,
ã raubã tok,
karosåˆa,
diždž,
dumeraugust,
pišingrik,
barchanec,
ir k,
dege
Lekársky slovník:
analóg,
bidiscoideus,
significatio,
óza,
ruptúra,
g09,
fri,
konvergent,
exaltatio,
splanchnemphraxis,
virilizã æ ã ã æ ã cia,
myotenotomia,
opalgia,
musca,
proliferã â cia
Technický slovník:
platforma,
raã,
šandář,
eå e,
kaãƒâ ka,
ym,
san,
ä k,
preserve,
enh,
self test,
average access time,
convention,
cal,
rey