-
prekročiť
- durchschreiten
- übererfüllen
- überholen
- überschreiten
- übersteigen
- übertreten
- überzeichnen
- übertretten
- prekročiť (maximálnu rýchlosť)
-
prekročiť hranice
die - Grenze überschreiten
- passieren Grenze
- überschreiten Grenze
- über die Grenzen hinaus wegfahren
-
prekročiť hranicu
die - Grenze überqueren
- überqueren die Grenze
- überschreiten die Grenze
-
prekročiť lehotu
- die Frist überschreiten
die - Frist überschreiten
die - Frist versäumen
-
prekročiť limit
das - Limit überziehen
-
prekročiť medze
- die Schranken überschreiten
- Guten zuviel tun
- zu weit gehen
-
prekročiť normu
die - Norm überbieten
- prekročiť pešo zelenú hranicu
-
prekročiť plán
- den Plan übererfüllen
- den Plan überfüllen
- den Plan überholen
- den Plan überschreiten
das - Plan überfüllen
- übererfüllen den Plan
-
prekročiť predpísanú rýchlosť
die - Geschwindigkeit überschreiten
die - vorgeschriebene Geschwindigkeit überschreiten
- prekročiť rámec (čoho)
- prekročiť rozpočet
-
prekročiť účet
das - Konto überziehen
- prekročiť úver
- prekročiť všetky medze
-
prekročiť zákon
- das Gesetz überschreiten
- ein Gesetz übertreten
- ein Gesetz verletzen
- Gesetz übertreten
-
prekročiť záväzky
die - Verpflichtung überbieten
- prekročíte
- prekročiteľný
-
rozpočtový deficit nesmie prekročiť 3 % HDP
das - Budgetdefizit darf 3 % des BIP (Bruttoinlandsprodukt) nicht übersteigen
- z hrubej nedbalosti prekročiť termín
-
stav zadĺženosti nesmie prekročiť 60 % HDP
die - Staatsverschuldung darf 60 % des BIP nicht übersteigen
- priečne prekročiť
- by sa mohli prekročiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
lopotný,
rã mcovo,
å klbanec,
unikaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eskalácia,
leniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lomn,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã konne,
vyspevovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zozaå,
rezervované,
archív,
aburina,
meniny,
kys
Synonymický slovník slovenčiny:
rovnaã ã ã,
knokautovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaviareã ã ã ã ã,
navravieã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
zaã â ã â,
osvieť,
signã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
konvenovať,
zavinovať,
bavi sa,
rozriediã,
nã æ ã ã ã k,
zabori� �
Pravidlá slovenského pravopisu:
bohã æ ã ã ã msky,
vyprodukovaã â,
prirobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
nenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slãƒâ ãƒâ k,
aspirã n,
zruinova,
fortã,
expanzia,
chystaã æ ã sa,
dopracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zratovaã ã ã ã ã ã,
škatuľkovať,
sã ã ã
Krížovkársky slovník:
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
langoã ã ã,
krã,
v chova,
prã v,
smutne,
rã â tor,
in,
markovaã,
������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� v,
denacionaliz��cia,
antikvã ã rny,
kasãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
úsť,
ã ho
Nárečový slovník:
cvancigova,
lancuch,
kô,
oã æ ã,
sabol,
dzviha e parobka,
obecala mi ci,
br,
devla,
v�� ba,
spri ny,
hamižný,
šaľ,
štrechavi,
poru
Lekársky slovník:
vola,
skríning,
erytropo,
q95,
frustn,
euthyreosis,
osifikã ã cia,
n9,
subicterus,
vertigo,
incidencia,
diuretikum,
cardio,
šu,
sp
Technický slovník:
b2b,
client server,
ãƒâ k,
e e,
miã ã ã ã ã ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hw,
blend,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
scaling,
cã åˆ,
å useåˆ,
ã ã to,
tr č,
ri
Ekonomický slovník:
eki,
rad ä,
srw,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
wnt,
puč,
kiå,
pfp,
ã useã ã,
zdh,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
ly,
dds,
euris