-
prípustná
- zulässige
- zugelassen
- zulässig
-
prípustná báza
die - zulässige Basis
- prípustná celková hmotnosť vozidla
- prípustná chyba
-
prípustná dávka
die - Toleranzdosis
- zulässige Dosis
-
prípustná hladina hluku
die - zulässige Geräuschpegel
- prípustná hĺbka oduhličenia
- prípustná hmotnosť vozidla
-
prípustná hodnota
der - zulässiger Wert
-
prípustná hranica (znášanlivosti)
die - Toleranzgrenze
-
prípustná hranica ojazdenia pneumatík
die - Abfahrgrenze
-
prípustná hranica ojazdenia pneumatiky
der - Reifenabfahrgrenze
-
prípustná hranica promile
die - Promenillegrenze
-
prípustná hranica splodín
die - Abgasgrenze
- prípustná inštrukcia
-
prípustná konečná teplota
die - zulässige Endtemperatur
-
prípustná maximálna koncentrácia
der - MAK-Wert
-
prípustná medza opotrebovania
das - Verschleissgrenzmass
- prípustná nasávacia výška
-
prípustná odchýlka
der - Abmaß
die - Toleranz
- zulässige Abweichung
- prípustná rýchlosť
-
prípustná teplota
die - Auslegungstemperatur
-
prípustná tolerancia na hrúbku
die - zulässige Dickentoleranz
-
prípustná úroveň (kvality)
die - Annahmegrenze
-
prípustná vlhkosť (materiálu)
die - Reprise
- prípustná vôľa
- prípustná záťaž
-
prípustná značka
die - zulässige Markierung
-
najvyššie prípustné hodnoty škodlivín
die - Abgasemission-Norm
-
najvyššie prípustné emisie škodlivín vo výfukových plynoch
der - Abgasgrenzwert
-
tolerancie prípustné pri odbere
die - Abnahmestoleranzen
- tolerancia prípustná pri odbere
- všetky mysliteľné a prípustné možnosti
-
prípustný
- angängig
- angänglich
- annehmbar
-
prípustné chyby
die - Anzeigetoleranz
-
pole prípustných riešení
der - Bestimmungsbereich
- prípustný právny prostriedok
- jediný prípustný platobný prostriedok
-
najvyššie prípustné emisie škodlivín
der - Emissionsstandard
- k prvému termínu, keď je výpoveď prípustná
- zo zákona prípustné
- zákonom prípustný
-
najvyššia prípustná hmotnosť
das - Höchstgewicht
- maximálne prípustné limity reziduí
- najviac prípustný
- najviac prípustná
- najvyššia prípustná dávka
- maximálna prípustná dávka
- maximálne prípustný dávkový príkon
- maximálne prípustné otáčky
- najvyššie prípustné radiačné zaťaženie
- maximálne prípustný objem dopravy
-
maximálne prípustný tlak
der - höchstzulässiger Druck
- je prípustné
- najvyššia prípustná frekvencia
- najvyšší prípustný kmitočet
- maximálne prípustná koncentrácia
-
minimálna odchýľka (prípustná) miera
die - Minimalabweichung
-
možnosť - všetky mysliteľné a prípustné možnosti
die - Möglichkeit - alle denkbaren u. zulässigen Möglichkeiten
- fyziologicky prípustná hranica hluku
- právne prípustný
- pokiaľ je to zo zákona prípustné
-
prípustné vzdutie
die - Staugrenze
- daňovo prípustný
- najväčší prípustný útlm vedenia
- neprípustný výkon práva
-
prípustné predvákuum
die - Vorvakuumfestigkeit
- nárazové prípustné vrcholové napätie
-
najnižší prípustný znak
das - wertniedriges Zeichen
- sú prípustné
- maximálna prípustná rýchlosť
-
prípustný (schválený)
- zulässig
- prípustný tlak na nápravy
- prípustné zaťaženie nápravy udávané výrobcom
- prípustné zaťaženie ťažného zariadenia (zaťaženie guľovej hlavice na ťahanie prívesu)
- prípustné zaťaženie strechy
- prípustný stupeň deformácie
- najvyššia prípustná rýchlosť
- prípustné imisie
-
prípustné riešenie
die - zulässige Lösung
- prípustné užitočné zaťaženie
- prípustný užitočný náklad
- prípustné zvýšenie teploty
- prípustné preťaženie
- prípustný nárast teploty
-
prípustné znečistenie
die - zulässige Verunreinigung
- prípustný nápravový tlak
- prípustný vypínací prúd relé
- prípustný obsah
- prípustný vektor
- celková prípustná hmotnosť vozidla
- celková prípustná hmotnosť
- prípustný hraničný moment
- prípustný medzný moment
-
prípustný program
das - zulässiges Programm
-
prípustný znak
das - zulässiges Zeichen
-
prípustný tlak
der - Einlassdruck
- prípustný sklz
-
maximálna prípustná hmotnosť
das - Höchstgewicht
- maximal zulässige Masse
- najvyššie prípustný
- prípustný postup
- prípustné skreslenie
- prípustný tlak na nápravu
-
prípustné oteplenie
- zulässige Erwärmung
die - zulässige Temperaturerhöhung
- zulässige Übertemperatur
Krátky slovník slovenského jazyka:
ruã æ ã ne,
zamoãƒâ iãƒâ,
diferenciãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
anekdotický,
bleduã â ko,
hadaã æ ã â ã æ ã â,
velikã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
valaã ã ã ka,
nástupc,
híkať,
chudáčik,
frňák,
gremi,
štvordenný,
chrchlaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nara,
okova,
láskať,
dodievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozvíjať sa,
dravãƒæ ã â,
klã â ã â,
staj,
kĺč,
odruky,
matiä ka,
húser,
veltrh,
okypti,
pokrivkávať
Pravidlá slovenského pravopisu:
častovať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
prã ca,
tvarovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pokr vka,
vláknitý,
z drh,
puncovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dorezaãƒâ,
nadesiatovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jasnosã æ ã ã æ ã,
karabãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
diftã æ ã ã ã n,
bizarnã æ ã,
smradiã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sub finem,
ragia,
promissor,
opera,
filiãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
afirm,
abstinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pseudoin trukcia,
viniä,
separ cia,
monogamia,
feticída,
å ã tor,
číža,
beryli
Nárečový slovník:
reãƒâ ovac,
pajtaã æ ã ka,
balod,
ã â ro,
fuva,
pomitok,
pridanã aã ã i,
mangav,
budz,
ä erkotka,
hoã â,
ã æ ã ã æ ã epka,
puå ä ic,
prac ã ã e,
paradička
Lekársky slovník:
rhinometria,
metrometron,
aneurysmorrhaphia,
saãƒâ ã â,
rodokmeã ë,
parench m,
metror,
macrostoma,
hist ny,
duodenocholedochotomia,
šina,
hardyho weinbergov zákon,
subakútny,
urtikã ria,
sanguificatio
Technický slovník:
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
white space,
too,
rey,
ã æ ã v,
mä n,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
miãƒâ,
hardcopy,
comment,
åˆe,
s ã â,
sy,
preã æ ã ã ã,
čuštom