- používateľa
- používateľa počítača
-
knižnica používateľa
die - Anwenderbibliothek
- prihliadajúci na nároky používateľa
-
hlásenie používateľa
die - Anwendermeldung
-
výhody pre používateľa
der - Anwendernutzen
-
názor používateľa
die - Anwendersicht
-
požiadavka používateľa
die - Benutzeranforderung
-
dopyt používateľa
die - Benutzeranfrage
-
aplikácia používateľa
die - Benutzeranwendung
-
inštrukcia používateľa
der - Benutzerbefehl
-
zásah používateľa
der - Benutzereingriff
-
koncová etiketa používateľa
das - Benutzerendeetikett
-
príručka používateľa
das - Benutzerhandbuch
-
pokyny pre používateľa (pl.)
die - Benutzerhinweise
-
identifikácia používateľa
die - Benutzeridentifikation
-
eitketa používateľa
der - Benutzerkennsatz
-
identifikačný znak používateľa
das - Benutzerkennzeichen
-
správa pre používateľa
die - Benutzernachricht
-
meno používateľa
der - Benutzername
-
relácia používateľa
die - Benutzersitzung
-
stanica používateľa
die - Benutzerstation
-
premenná používateľa
die - Benutzervariable
-
adresár používateľa
das - Benutzerverzeichnis
-
pokyny pre používateľa
die - Benutzervorschriften
-
druh používateľa
die - Betriebsklasse
-
výkon v prospech používateľa
die - Nutzerleistung
-
príkaz používateľa
der - Anwenderbefehl
der - Benutzerbefehl
-
návod na použitie (príručka užívateľa vozidla)
die - Bedienungsanleitung
das - Bedienungshandbuch
-
kód používateľa
der - Benutzercode
der - Benutzerkode
-
návestie používateľa
das - Benutzeretikett
der - Benutzerkennsatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
fantazã rova,
tranž,
obrátiť,
osadenstvo,
vytrhn,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ga,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
expanzívne,
bujak,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã pecnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
by,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zásielka,
uviaznuãƒæ ã â,
púdeľ
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â pona,
poludnie,
priplaziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nakotiã,
globálny,
denglavy,
vytrčať,
roztrpã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
gad o,
vymodelovaãƒâ,
ã ã oã ã,
zrýchlené,
chŕľ,
ít,
nevieã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
odporučit,
ã ã ã zn,
eln,
dovola,
buchtiã ka,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
trúfalosť,
pyskovaã,
dotlaä,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â te,
včera,
obmedzene,
fuãƒâ ersky,
pompã æ ã ã æ ã ã æ ã zny,
zastriekaã æ ã
Krížovkársky slovník:
fã ã ã ã ã ã,
vypr an cesto,
kotonizácia,
tit re,
propadi n,
n tenie,
mykoid,
mortadela,
matrio ka,
fayolizmus,
asoci,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vãƒæ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
hvizd,
okresac,
ruš,
šík,
nachodzic še,
naleãƒâ ãƒâ nik,
cicki,
bä,
naľešňik,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
hamižný,
dur l g,
barz,
pidpa,
oringle
Lekársky slovník:
dysgenéza,
po,
omphaloentericus,
mariť,
boãƒâ nãƒâ,
oedema,
ľabe,
tonzila,
th,
apen,
t53,
dermografizmus,
orrhorrhoea,
já,
fibrinolysis
Technický slovník:
administrátor,
dra,
ó,
otã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã�,
hviezdiã ka asterisk,
arm,
eč,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
č,
n m,
lna,
kryptoanal za,
transient,
betaversion