-
pošle
- schickt
- schickt aus
- schickt ein
- sendet ein
- wird senden
- pošle napred
- pošle preč
- pošle späť
-
posledná
- die Letzte
- die Letztere
- letzte
die - Letzte
die - Letztere
-
posledná apretúra
die - Schlußappretur
die - Schlussappretur
-
posledná bašta
das - letzte Bollwerk
-
posledná bežkyňa
die - Schlussläuferin
-
posledná čiara
der - Schlussstrich
- posledná dispozícia
-
posledná drážka záznamu
die - Auslaufrille
- posledná faktická držba
- posledná fľaša
-
posledná hláska
der - Auslaut
-
posledná hodina
die - letzte Stunde
die - Sterbestunde
-
posledná hodinka
die - Todesstunde
- posledná inštancia
- posledná lekcia
-
posledná minúta
- die letzte Minute
die - Lastminute
die - Schlußminute
-
posledná móda
die - letzte Neuheit
- dernier cri
- posledná najvyššia ponuka (dražba)
-
posledná novinka
die - letzte Neuheit
die - letzte Neuigkeit
die - letztene Neuigkeit
- posledná oprávnená osoba
-
posledná platba
die - Schlusszahlung
- posledná ponuka
-
posledná splátka
die - Restrate
-
posledná sťažnosť
die - Endbeschwerung
-
posledná strana
- die letzte Seite
die - letzte Seite
- posledná tlačová forma
-
posledná tretina
das - Schlussdrittel
- posledná upomienka
-
posledná večera (pred cestou)
die - Henkersmahlzeit
-
posledná večera (pred popravou)
die - Henkersmahlzeit
-
posledná veta
der - Endsatz
-
posledná veta symfónie
der - Ecksatz
-
posledná vôľa
- der Letzte Wille
der - letzte Wille
das - Testament
das - Vermächtnis
die - letzte Willenserklärung
- letzter Wille
-
posledná vyhláška
die - letztwillige Erklärung
die - letzwillige Verfügung
-
posledná výzva
das - Ultimatum
- letzte Aufforderung
- posledná záchrana
-
posledná záchrana (žart.)
der - Rettungsanker
-
posledná záštita
die - letzte Bastion
-
posledná známa adresa
die - zuletzt bekanntgegebene Adresse
die - zuletzt mitgeteilte Adresse
-
posledné
das - Letzte
- letztens
- letztes
- letzthin
- das Letzte
- das Letztere
- die Letzten
das - Letztere
- Letzteres
- posledné bydlisko
-
posledné číslo
die - endliche Zahl
-
posledné dejstvo
der - Schlussakt
-
posledné dielo umelca
der - Schwanengesang
der - Schwanengesagt
- posledné dni
- posledné doby
-
posledné kolá
die - Endrunden
- posledné kolo
- posledné kótovanie
- posledné listy
- posledne menovaný
- posledné minúty
-
posledné nariadenie
die - letztwillige Verfügung
- posledné nariadenie (rak.)
-
posledné obstaranie
die - Anordnung - letzwillige
- posledné očko každého riadku
-
posledné peniaze
der - letzte Dreier
-
posledné písmeno
der - Endbuchstabe
-
posledné pomazanie
- die letzte Ölung
die - letzte Ölung
die - letzte Zehrung
die - Sterbesakramente
die - Verfügung von Todes wegen
- posledné prejavy (2.p.)
-
posledné prianie
- der Letzte Wille
der - letzte Wille
- posledné roky
- posledné roky života
- posledné slovo
-
posledné správy
die - jüngsten Nachrichten
- letzte Nachrichten
- neueste Nachrichten
- jüngste Nachrichten
-
posledné štádium
das - Endstadium
die - Schlussetappe
das - Terminalstadium
- posledné tlačové miesto
- posledné udalosti
- posledné úpravy
- posledné útočisko
- posledné veci (človeka)
Krátky slovník slovenského jazyka:
generã æ ã ã æ ã lka,
nezaujatý,
uskromniãƒâ ãƒâ sa,
ã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
neistota,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
vretenovito,
historka,
frãƒæ ã â ter,
žz,
za bi,
zaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nepochybnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vrub,
ne�
Synonymický slovník slovenčiny:
zachm ren,
spolčiť sa,
protichodný,
eåˆe,
dotvrdi,
zaã 1 2ã 1 2,
ã æ ã ã ã uf,
zaneprã zdnenie,
zahojiť,
blizit sa,
poprest,
myknúť,
neistota,
priateľskosť,
obsažný
Pravidlá slovenského pravopisu:
zracionalizova,
nieže,
zosilniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rohatã æ ã ã ã,
modelã r,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vabne,
hnaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poihraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ achre,
dvojjazyã æ ã nosã æ ã,
ovaã ã ã ã ã,
d vern,
ãƒâ ar,
odostla,
vyká
Krížovkársky slovník:
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
zv zok,
n hlivos,
ust len,
nádor,
menšia šelma,
žnä,
ã ã ã a,
kvã ã ã ã ã der,
transpozã æ ã ã ã cia,
pervit n,
ã æ ã ho,
muã ã ã t,
tonzilit da,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k
Nárečový slovník:
vesel,
hurka,
uhl k,
u vala,
ked,
opi,
äľen,
krípel,
síň,
fúka,
pojata,
kolbasa,
patkan,
leli,
dupľovac
Lekársky slovník:
revaskularizácia,
di,
oču,
ã â la,
antihistamikum,
modulus,
praeputiotomia,
úka,
medicinalis,
ã ã ã ã ã m,
maceratio,
pseudohypopyon,
proctocoloscopia,
exspectativus,
anorektikum
Technický slovník:
ã â ãƒâ r,
transient,
ãƒâ ãƒâ ini,
gp,
mtbf,
efs,
tå å,
bes,
freeware,
������ �� �� p,
ščížar,
gothic,
allocation,
čaša,
uml
Ekonomický slovník:
hle,
grã æ ã ã æ ã,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bls,
ã â siã â,
htn,
ztr,
zdk,
shd,
uks,
hra,
mš,
thv,
aaps
Slovník skratiek:
ap,
adã æ ã ã æ ã,
aus,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mem,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rji,
oes,
wym,
zsq,
awg,
rd,
hev,
nem