-
plán prepojenia
der - Schnittstellenplan
der - Verdrahtungsplan
-
signalizačný plán prepojenia
der - Schnittstellenablaufplan
-
prepojenie
das - Durchschalten
das - Durchverbinden
die - Koppelanordnung
das - Koppelsystem
das - Umschalten
die - Umschaltung
das - Verdrahten
die - Verknüpfung
die - Verkopplung
die - Verspeißung
die - Zusammenschaltung
der - Zusammenschluss
- die Koppelung
- die Verflechtung
die - Durchleitung
- eine Verbindung
die - Verhackung
- prepojení
-
spojenia
- Anschlusses
die - Verbindungen
- der Koppelung
- der Verbindung
-
prepojením
- duch eine Verbindung
- durch die Verbindung
- durch eine Verbindung
- mit diesen Verbindungen
-
opojenia
- Dusels
- prepojené
-
prepojiť
- durchkuppeln
- durchschalten
- durchverbinden
- umschalten
- verdrahten
- verschalten
- zusammenschalten
- die Verbindung zu schaffen
- zu verbinden
-
plán
die - Absicht
die - Disposition
der - Entwurf
die - Flur
der - Gedanke
das - Gefilde
die - Heide
die - Kalkulation
das - Konzept
die - Konzeption
der - Plan
das - Planum
das - Projekt
das - Vorhaben
die - Planie
- prepojenia
Krátky slovník slovenského jazyka:
vznikaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
osídlo,
mã æ ã kã æ ã,
zakliesniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smrkaã,
ubiã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
mátožiť,
napriamo,
brašnárstvo,
jarabieť,
rumovisko,
zrkadlo,
postupnã,
dogmatickosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pomyselnãƒâ,
nedostupnã,
kíľ,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zber,
veã ne,
impertinentný,
vnad,
navrh,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ut,
cikaã,
pominuly,
vyseka,
hrdosã,
šifrovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
beztrestnosã â,
modliã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã sa,
ã iesty,
škúliť,
strychnãƒâ ãƒâ n,
adresovaã,
dolnoobdokovčan,
lã æ ã ã ã pa,
udeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozvlniã æ ã,
dopriaå,
ruã æ ã i,
zaujãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
pochovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
modernã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prodr m,
dášť,
citlivý,
ni ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chalãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
orientovaãƒâ sa,
meridiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
piãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vã â dã â,
pã ã ã p,
koreferát,
solifluk cia,
lastúrnička
Nárečový slovník:
kuã ã,
točí,
uã aã,
pošpocic śe,
å tropandle,
kupä a,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svatã ã ã,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
haj,
verta ka,
lubic,
cvoreã ã,
gengľavi,
kontent
Lekársky slovník:
supinus,
scatophagia,
chymotrypsinum,
ebriositas,
a40,
halitóza,
exploratã â vny,
episiorrhaphia,
maš,
ingvin,
sublingvã ã ã ã ã ã lne,
peripateticus,
sirenomelia,
replantatio,
posterior
Technický slovník:
policy,
iso,
go,
administrátor,
t ã ë a,
toť,
ve,
simulatio,
ã tor,
tx,
ume,
la,
kã æ ã ã ã,
only read,
boot virus