-
der
PR (Ply-Rating)
- PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcej príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
- Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúca príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
- die PR-Agentur
-
das
Prä
- prednosť
- das Prä haben
- die Präadaptation
- das Präalbumin
- die Präambel
- präautomatische Pause
- präbiotisch
- prächordal
- die Pracht
- die Pracht der Kleider
- die Pracht der Wohnung
- der Prachtaufwand
- die Prachtausgabe
- der Prachtbau
- der Prachtboulevard
- der Prachtdruck
- der Prachteinband
-
das
Prachtexemplar
- reprezentačný exemplár
- skvelý chlap
- perfektný chlap
- výborný chlap
-
das
Prachtgeschoß
- beletáž
- piano nobile
-
das
Prachtgess
- beletáž
- das Prachtgewand
-
prächtig
- nádherný
- nádherne
- krásny
- vynikajúci
- mimoriadne cenný
- blýskavý (parádny)
- prächtige Kleider
- prächtiges Wetter
-
die
Prächtigkeit
- prepych
- skvost
- znamenitosť
- nádhera
- der Prachtjunge
- die Prachtkäfer
- der Prachtkerl
- die Prachtlibelle
- das Prachtmädel
- die Prachtmalereien
- der Prachtmensch
- der Prachtsaal
- die Prachtstraße
- das Prachtstück
- die Prachtstücke
- das Prachtviertel
-
prachtvoll
- krásny
- nádherný
- nádherne
- vynikajúci
-
prachtvolle
- obrovská
- silná
- vynikajúce
- das Prachtwerk
-
der
Präcuneus
- predklin
- der Prädator
- das Prädentin
- die Prädestination
- prädestinieren
-
prädestiniert
- predurčuje
- predurčil
- der Prädiabetes
- prädiastolisch
- das Prädikat
- das Prädikativ
- prädikativ
- der Prädikativsatz
- das Prädikatsadiektiv
- das Prädikatsexamen
- das Prädikatsnomen
- der Prädikatssatz
- die Prädikatsverleihung
- prädiktive Steuerung
- die Prädilektion
- die Prädilektionsstelle
- prädisponieren
- die Prädisposition
- die Präeklampsie
-
der
Praemolar
- premolár
- črenový zub
-
die
Praemolaren
- črenovce
- die Präepilepsie
- präexponentiell
- die Präexzitation
- das Präexzitationssyndrom
-
der
Präfekt
- prefekt
Krátky slovník slovenského jazyka:
strašidlo,
erp,
vys,
belie,
minúta,
kýchať,
víťaž,
spiatočka,
reãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tå nie,
blãƒæ ã â zni,
dychtivosã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ it,
nastupovať,
obliecãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vmestiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
mudrovať,
nahovoriãƒæ ã â,
kuloãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
lanáriť,
pričňa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oko,
zdrobnenina,
škrat,
obracaã æ ã ã æ ã sa,
galon,
fajnšmeker,
zbeda,
vytesã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
nasiaknutý
Pravidlá slovenského pravopisu:
popoludãƒæ ã â ãƒæ ã â ajãƒæ ã â ãƒæ ã â,
strategická,
zaã æ ã ã ã aã æ ã ã ã sa,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ,
splýva,
celã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaveriãƒâ sa,
vypriahnuãƒâ,
zmluva o diele,
inkubácia,
nanucovať,
koã ã ã ã ã ik,
pobalamutiå,
ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ňúrač,
a iot,
meridiã n,
lineã æ ã ã æ ã rny,
buš,
apaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akumulãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
ã ã ã ã ã ie,
fixova,
prokrea n,
ã ã ã ã ã va,
to niä,
molestn,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sacharáza
Nárečový slovník:
na sprik,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dez,
sas,
å ukares,
pomitok,
å idaj,
jaščur,
kuå e,
ninuša,
kucheåˆ,
britké,
kybel,
firhánokň,
ko ac
Lekársky slovník:
paliatã â vny,
periproctium,
statolithi,
hypothalamotomia,
urethritis,
prothetica,
koagulã ã ã,
ante partum,
arrectus,
šm,
enterocutaneus,
rodokme,
praelongus,
å ã l,
desmitis
Technický slovník:
device driver ovl da zariadenia,
tc,
trans,
retrieve,
kódovanie,
remiň,
zať,
glos,
button,
å e,
dan,
inši,
vã ä å ã,
myã ã,
beč