-
Opfer
- obeťou
- das Opfer
- die Opfer
- das Opfer - von Gewalttaten
- das Opfer der Entführung
- das Opfer des Eisenbahnunglücks
- die Opfer des Faschismus
- das Opfer einer Intrige
- Opfer fordern
- Opfer über Opfer
- das Opfer verschleppen
- das Opfer von Gewalttaten
- der Opferaltar
- die Opferaltäre
- die Opferanwälte
- opferbereit
-
die
Opferbereitschaft
- obetavosť
- nezištnosť
- der Opferbrauch
- die Opferbüchse
- das Opferentschädigungsgesetz
- opferfähig
- das Opferfest
- das Opferfeuer
- opferfreudig
-
die
Opfergabe
- obeta
- ofera
- obetný dar
- das Opfergebet
- das Opfergeld
- der Opferguss
- der Opferhain
- der Opferkelch
- die Opferkerze
- das Opferlamm
- das Opfermahl
- die Opfermenge
-
der
Opfermut
- obetavosť
- nezištnosť
- opfern
- opfern sein Leben
- opfern sich
- Opfernfamilien
-
der
Opferpfennig
- almužna
- der Opferplatz
- die Opferrolle
- die Opferschale
- der Opferschutz
- die Opferspende
- die Opferstätte
- die Opfersteine
- der Opferstier
- der Opferstock
-
opferte
- obetoval
- das Opfertier
- der Opfertod
- die Opferung
- der Opferwein
-
der
Opferwille
- obetavosť
- nezištnosť
- opferwillig
- die Opferwilligkeit
- die Opferzahl
- die Opferzahlen
- als Opfer der Umstände
- die zivilen Opfer
- pekuniäre Opfer
- eines der Opfer
- ein blutiges Opfer
- viele Opfer
- kein Opfer scheuen
- keine Opfer scheuen
- das Unglück forderte viele Opfer
- die Kannibalen-Opfer
- die Kinderschänder-Opfer
- ein Opfer seines Berufes
-
die Opfer
- obete
-
der Opfer
- obetí
- an die Opfer
- ein Opfer auf sich nehmen
- zum Opfer gefallen sind
- werden zum Opfer fallen
- zum Opfer fallen
- für die Opfer
- er nahm von ihr das Opfer an
- er nahm von ihr s Opfer an
- die ersten Opfer
- wurden sie Opfer
- es kostete viele Opfer
- würgen das Opfer
- die meisten Opfer
-
der
Täter-Opfer-Ausgleich
- vyrovnanie medzi páchateľom a poškodeným (v trestnom konaní
- große Opfer erfordern
- für den immer neue Opfer den Preis zahlen
- zum Opfer
- verschleppen - s Opfer
- die RAF-Opfer
- RAF-Opfer
- die US-Opfer
- zum Opfer gefallen
- der Intrige zum Opfer fallen
- du armes Opfer
Krátky slovník slovenského jazyka:
borievčie,
mlsný,
paã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
riskovaã ã ã ã ã,
plaviãƒâ,
prívrženkyňa,
belasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podnietiť,
fantã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
profesúra,
prã ã,
ostarievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vytrhãƒâ vaãƒâ,
prediskutúvať
Synonymický slovník slovenčiny:
pecifick,
sa men,
peã æ ã ovaã æ ã,
odmeniť sa,
pilnã ã ã ã ã,
vyã ã ã m,
prezýva,
plemä,
puritã æ ã ã æ ã ã æ ã nsky,
slniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chamtiv,
nabrúsiť,
nepriepustnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
datovaãƒæ ã â sa,
lysã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
panã ã ã ovaã ã ã,
voňa,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ s sa,
maãƒæ ã â i,
hlboãƒâ ina,
vystrã jaå sa,
šperhák,
premã cå sa,
odkývať,
vytvoriãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã erti,
rozvaľovať sa,
periodickosť,
pop ta,
toľkokrat
Krížovkársky slovník:
mei,
malä,
ã rieã,
xant n,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
expozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deprimovaã æ ã ã ã,
ãƒâ uãƒâ uãƒâ u,
ã ã ver,
propadiã ã n,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antipód,
smrå,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
učiteľ
Nárečový slovník:
patik,
trachtor,
pro,
gaä e,
tir tuch,
mra ka,
zro,
chachura,
spã vat,
jučka,
jich,
nabirac,
i ak,
ã ã ã ã u,
dzedzina
Lekársky slovník:
cystolitiáza,
ket,
anthropophagia,
rumin cia,
s99,
d2,
beníg,
hydrotropia,
rekonvalescencia,
natívny,
chromaffinitas,
chronická úzkosť,
macrotia,
dermatodysplasia,
mesenchymoma
Technický slovník:
å mi,
unc,
zavã dzacã sektor,
ibc,
reduce,
way,
tab tabulator,
zo,
che,
ś,
žírny,
zal,
hash,
hid,
virtuã lna realita