-
odmrazovať
- auftauen
- enteisen
- entfrosten
-
odmrazovač
der - Defroster
der - Entfroster
-
kanál odmrazovača (kanál odmrazovacieho zariadenia okenného skla)
der - Defrosterkanal
-
odmrazovač zadného skla
der - Heckscheiben-Defroster
-
odmrazovač horúcim vzduchom
der - Heissluftentfroster
-
horúcovzdušný odmrazovač
der - Heissluftentfroster
-
vysokofrekvenčný odmrazovač
der - Hochfrequenzentfroster
-
odmrazovač dverného okna
der - Türfensterdefroster
- odmrazovač predného skla
-
odmrazovač okenného skla
der - Defroster
der - Scheibenenteiser
-
hubica odmrazovača (hubica teplého vzduchu na odmrazovanie okenného skla)
die - Defrosterdüse
die - Entfrosterdüse
-
ventilátor odmrazovača okenného skla
das - Defrostergebläse
das - Entfrostergebläse
-
odmrazovač (zariadenie na odstránenie ľadu z okenného skla)
der - Enteiser
der - Entfroster
-
tryska odmrazovača čelného skla
die - Frontscheiben-Defrosterdüse
die - Windschutzscheiben-Defrosterdüse
-
odmrazovač bočného okna
der - Seitenfensterdefroster
der - Seitenscheibendefroster
-
odmrazovač čelného skla
der - Frontscheiben-Defroster
der - Frontscheibendefroster
der - Frontscheibenentfroster
der - Windschutzscheiben-Defroster
der - Windschutzscheibenentfroster
Krátky slovník slovenského jazyka:
poprech,
vaů,
vyjachtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvěrstvo,
ovinovaã ã ã ã ã ã,
ãƒâ krk,
strnulosã â,
ospravedlniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trieã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
sk,
prekr ca,
hundraã æ ã ã ã,
ohlupovaã,
zaã ã ã kvã ã ã kaã ã ã,
finãƒâ ãƒâ lny
Synonymický slovník slovenčiny:
rieã ã ã i,
haruã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klepaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
orientãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
vypucovaã,
keã eã ã a,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã penec,
šelesť,
skoã mo,
pochlapiã ã ã ã ã ã sa,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
utopický,
mãƒæ ã â ra,
zakvackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
flám
Pravidlá slovenského pravopisu:
magnátka,
hrã æ ã ã ã,
sovaå,
upã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
celibã t,
papuãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
prihodi,
ozvlášť,
neå,
navrhovaã æ ã ã æ ã,
prejsãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ lãƒâ ga,
postaviã æ ã,
sedaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
nitrã cia,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ia,
ä il,
ventilã æ ã ã æ ã cia,
etón,
únik,
ekloga,
jeremi,
p????,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
?? ?? ry,
ani,
alveolitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
aproximácia
Nárečový slovník:
maã ã kaã ã,
objicaty,
čepit,
atuj,
rozpraviac,
riska,
elat,
padlaã,
mazac,
vozgro,
kvarni,
ferajn,
kelner,
mund r,
ã ã turec
Lekársky slovník:
traumatológia,
fissio,
genlocalisatio,
asã â ã â ã â ã â ã â,
bicipitis,
subnorma,
osmosis,
eň,
scalenovertebralis,
fertilitas,
t37,
príď,
necromania,
temporã â lny,
eu
Technický slovník:
ďar,
wi,
ňič,
ä itã,
tf,
tit,
boot virus,
macro instruction makroinå trukcia,
enhancement,
ãƒâ a,
administrã â cia,
� as�,
ev,
groupware,
sma