- obráti
- obrátia
- obrátia sa
-
obrátil
- hat gewandt
- hat gewendet
- hat umgekehrt
- hatte gewandt
- hatte gewendet
- hatte umgekehrt
- kehrte um
- obrátil (som)
- obrátil do seba niekoľko fľašiek
-
obrátil sa
- umgedreht sich
- umgekehrt sich
- umgesprungen
- umgewendet sich
- verkehrt sich
- wandte sich
- hat sich gewendet
- kehrte sich um
- obrátil sa k verejnosti
- obrátil sa na neho so žiadosťou o podporu
- obrátil sa na pravú stranu
- obrátil sa na súd
- obrátil sa napravo
- obrátil sa v prach a popol
- obrátil se na neho so žiadosťou o podporu
-
obrátila
- gewandt
- hingerichtet
- kehrte
- umgelenkt
- umgewandt
- umgewendet
- hat gewandt
- hat gewendet
- hatte gewandt
- hatte gewendet
- wandte
- wendete
- obrátili
- obrátili sa
- obrátilo sa to k dobrému
-
obrátilo sa to k horšiemu
- es wandte sich zum Schlechten
die - Sache nahm eine schlimme Wendung
das - Spiel hat sich gewendet
- obrátim sa na
- obrátim sa na vyššiu inštanciu
-
obrátime
- wenden
-
obrátiš
- wendest
-
obrátisko
der - Wendeplatz
-
obrátiť
- abwenden
- bekehren
- drehen
- hinlenken
- hinwenden
- kehren
- lenken
- schiften
- umdrehen
- umkehren
- umlenken
- umwenden
- verkehren
- wenden
- zukehren
- zurechtstutzen
- zuwenden
- zu wenden
-
obrátiť (banské vetry)
- umsetzen
- obrátiť (pri tlači)
- obrátiť byt naruby
- obrátiť dolu
-
obrátiť hore nohami
- auf den Kopf stellen
die - Ochsen hinter den Pflug spannen
-
obrátiť list
das - anderes Faß anstechen
- um auf ein anderes Kapitel zu kommen
das - anderes Fass anstechen
- obrátiť listy
- obrátiť mesto na prach a popol
- obrátiť na niekoho pozornosť
-
obrátiť na seba hnev
der - Zorn auf sich laden
-
obrátiť naruby
- auf den Kopf stellen
- nach rechts wenden
- rechts drehen
- aus schwarz weiß machen
- obrátiť niečo na žart
- obrátiť niečo v prach a popol
- obrátiť o stoosemdesiat stupňov
- obrátiť oči stĺpom
-
obrátiť ostrie
die - Spitze kehren
- obrátiť ostrie proti niekomu
- obrátiť pól
-
obrátiť pozornosť
die - Spitze kehren
-
obrátiť sa
- bekehren sich
- herumdrehen sich
- kehren sich
- kehrtmachen
- mausern (sich)
- nahen sich
- sich umdrehen
- sich umkehren
- sich umwenden
- sich wenden
- sich zu wenden
- umbiegen
- umdrehen
- umdrehen sich
- umkehren sich
- umwenden sich
- verkehren sich
- wenden
- wenden sich
- zudrehen
Krátky slovník slovenského jazyka:
meridi n,
teliã,
päťdesiatkorunák,
predhadzova,
fenikel,
osvedä ovaå,
náklonnosč,
nervový,
popravovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ka ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zapracova,
kodã r,
zameå kaå,
počarovať,
za tikn
Synonymický slovník slovenčiny:
prostrednos,
monã trum,
ã ã ã uchaã ã ã,
spom,
ceãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hromadnãƒâ,
blã æ ã â zky,
hryzt,
dejový,
premenlivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osadiã æ ã sa,
pniak,
obzrieã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dvadsaãƒâ ãƒâ ãƒâ haliernik,
vyvážený
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozcitlivieã ã ã ã ã sa,
imper,
paå ie,
thajsko,
dedovizeåˆ,
sprie i,
rojãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
koreniť,
sufra,
letuã ã ã ã ã ã ka,
neskutoã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
generã ã cia,
areã,
indikatã â v,
úvodnikár
Krížovkársky slovník:
ora,
kardinãƒâ l,
ľúta,
gubaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
štáb,
nabla,
diadém,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
šantáž,
skratka akademický titul,
oligopol,
grúň,
unciã lne pã smo,
paralã ã ã za,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â aman
Nárečový slovník:
vene,
boza,
čerisko,
straå ki,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
ap,
h e ka,
saã â,
šaragla,
ã aty,
puźa,
miznuc,
ch,
jalã â,
še
Lekársky slovník:
brachy o esophagia,
ost eo ectomia,
parapedesis,
autor,
ľena,
artri,
akinéza,
heteroplasia,
urochroma,
vasectomia,
haematotoxinum,
foveolaris,
refractio,
turbidus,
supramarginalis
Technický slovník:
sã,
cos,
sel,
r ã,
pã ã,
ã ã ã ã i,
billing and payment,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
confirm,
iä o,
ã â m,
branch,
introduction,
virtuálna realita,
delã