- nicht eine
- nicht eine Einzige
-
nicht eine ganze
- necelá
- nicht eine Minute
- nicht eine Silbe ist davon wahr
- nicht eine Weile
- nicht einen Augenblick
-
nicht einer
- nejednej
- nicht einer unter Tausend
-
wenn dem Gesellschafter eine weitere Beteiligung an der Gesellschaft nicht zumutbar ist
- nedá sa spravodlivo požadovať, aby spoločník v spoločnosti zostal
- dafür gebe ich nicht eine hohle Nuß
- eine nicht genug zu schätzende Hilfe
- eine Antwort nicht weit herholen
- habe hingegen nicht mal eine Träne verloren
- eine telefonische Mitteilung reicht hier nicht aus
- eine telefonische Mitteilung reicht nicht aus
- das ist nicht eine Idee besser
- nicht weniger als eine Woche
- um eine nicht genannte Summe
- um eine nicht vergleichbare
- wenn j-m eine weitere Beteiligung nicht zumutbar ist
- auf eine Minute kommt es nicht an
-
sie ist nicht gerade eine Grazie
- nie je to krásavica
- nie je to žiadna grácia
- nie je to žiadna krásavica
-
der eine ist nicht besser als der andere
- jeden horší ako druhý
- jeden lepší ako druhý
- jeden nie je lepší ako druhý
- všetci patria do rovnakého vreca
Krátky slovník slovenského jazyka:
čosi,
s ã,
magnezitã reã ë,
zaceľovať,
lieã tie,
nedvojzmyselnoså,
transportã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
začierniť,
združenár,
neprãƒæ ã â jemnãƒæ ã â,
cmuka,
bujarí,
septimánka,
ciri,
neforemnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
dobiedzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gangrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
praxovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
konštant,
odostlať,
vypariã æ ã ã ã sa,
desiatok,
vytrhnúť,
zavtipkovaã â,
idylicky,
dãƒæ ã â vernosãƒæ ã â,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
pleteni ka,
dookola,
drvivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ani ãƒâ ã â,
fanatický,
vzdúvadlo,
nastrojiť,
rozprestieraã æ ã ã ã,
žemli,
dobiedzavoså,
energickosã â,
zruinovaå,
analytik,
molybdén,
pomenovaãƒâ,
tragickã ã ã ã ã,
povliecť,
árenda
Krížovkársky slovník:
dravý vták,
v š,
sam,
salicín,
gaskon,
ve kolepos,
ochladzovanie,
ingescia,
myelopoãƒâ ãƒâ za,
korã zia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã turm,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
monumentã lny,
mnohofarebnosť,
reanimácia
Nárečový slovník:
ehutor,
restľik,
knut,
ceľatko,
lad,
nadraguľa,
cirkáš,
buršenšaft,
pã,
d ube,
faf,
cenki,
ringiå pã l,
nestopar e,
visvedčeňá
Lekársky slovník:
tračník,
i73,
bilirubín,
elektroanalýza,
myt,
summus,
hyperémia,
i08,
rflp,
i79,
extrakorporã lny,
mucin,
haematocystis,
foeti,
antisepsa
Technický slovník:
kilo,
ded,
cept,
dsc,
note,
print head,
prepã naã toggle,
aã ë,
nav,
radiå,
rís,
sys,
tc,
ep,
a ã