-
netesnosť
die - Gasleckstelle
das - Leck
die - Leckage
die - Leckstelle
die - Undichtheit
die - Undichtigkeit
-
netesnosť (vákuovej aparatúry)
das - Leck
-
netesnosť káblového plášťa
das - Kabelleck
- netesnosť odliatku
-
netesnosť oleja
die - Ölundichtheit
-
netesnosť olejovej sústavy
das - Ölleck
-
netesnosť palivovej nádrže
das - Kraftstoffbehälterleck
das - Kraftstofftankleck
-
netesnosť prevádzky
die - Betriebsleckage
-
netesnosť tlmiča odpruženia
das - Stoßdämpferleck
-
netesnosť uzáveru
die - Verschlußundichtigkeit
-
netesnosť v brzdovom rozvode
das - Bremsleitungsleck
-
netesnosť v chladiacej sústave
das - Kühlmittelleck
die - Kühlmittelundichtheit
-
netesnosť v palivovej hadici
das - Kraftstoffschlauchleck
das - Leck im Kraftstoffschlauch
-
netesnosť ventilov
die - Ventilundichtigkeit
- netesnosti (mn.č.)
-
strata netesnosťou (potrubia)
der - Durchlässigkeitsverlust
-
ciachovacia netesnosť
das - Eichleck
-
kalibračná netesnosť
das - Eichleck
-
unikanie netesnosťou (napr.potrubia)
die - Leckage
-
palivo uniknuté netesnosťou
die - Leckkraftstoff
-
vzduch unikajúci netesnosťami
die - Leckluft
-
prietok netesnosťou
die - Leckrate
-
tok netesnosťou
der - Leckstrom
-
prúdenie netesnosťou
die - Leckströmung
-
nastaviteľná netesnosť
das - Leckventil
-
ventilová netesnosť
die - Ventilundichtigkeit
-
unikanie paliva netesnosťou
das - Kraftstoffleck
die - Kraftstoffundichtheit
-
strata netesnosťou
der - Leckverlust
der - Undichtigkeitsverlust
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvodnoså,
malãƒâ tnosãƒâ,
monãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trum,
hatlavosã,
rozsrdiãƒâ,
orodovnã k,
naivnosť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tylista,
nivóó,
konãƒæ ã â ãƒæ ã â it,
ãƒæ ã â enk,
ovia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ova,
pipã å,
pomaran ovo lt
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
inflãƒâ cia,
starobnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predlansk,
blãƒâ za,
vodnoså,
zničená,
zaujatosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
zadostiã â,
nastr cha,
prehliadnuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krabanec,
śk
Pravidlá slovenského pravopisu:
privrie,
sváriť,
nedbanlivec,
diadém,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
iãƒâ ãƒâ,
vel,
zaã æ ã it,
pãƒâ ãƒâ p,
opukaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
neprav,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lez,
p jd,
rodina
Krížovkársky slovník:
diãƒâ tancia,
organická zlúčenina,
pr ã æ ã ã ã,
aså,
polykondenzácia,
ãƒæ ã â tor,
bergamot,
formulã â cia,
plan,
mí,
interfã za,
ĺr,
urž,
patronãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
šs
Nárečový slovník:
eåˆe,
pší,
britviť,
sú,
dzifä ica,
krajã c,
huzdzic,
inã o,
fž,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
cín,
frajir,
pi ak,
je iň,
flajster
Lekársky slovník:
x84,
myeloma,
autozóm,
ma,
unipara,
agitovanoså,
tonsill,
scrota,
uragogus,
familiã ã rny,
myxoedema,
híl,
stativ,
renã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
alg
Technický slovník:
hp ux,
tx,
status,
voi,
gopher,
oãƒâ i,
dvãƒâ,
ã ka,
kis,
k,
ĺľit,
daã æ ã,
shi,
å ä ã re,
shortcut
Ekonomický slovník:
cepr,
vau,
dmt,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nt,
predvstupov,
mz,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
sitc,
ant,
vj,
pd,
vpr,
mrg,
nru
Slovník skratiek:
vkn,
g64,
fmpov,
polychlórované bifenyly,
m,
s p,
d a,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
msr,
j20,
kriã æ ã,
g20,
s96,
crd,
q82