- minulú
- minulú (4. p.)
- minulú jar
- minulú jeseň (poslednú jeseň)
- minulú nedeľu
-
minulú noc
die - letzte Nacht
- minulú sobotu
-
minulú stredu
- am vergangenen Mittwoch
- am vorigen Mittwoch
- vorigen Mittwoch
- am letzten Mittwoch
- minulú zimu
- Od minulého roka
-
minulý
- abgelaufen
- fern
- früher
- než minulý mesiac
- minulý večer
- minulý utorok
- minulý piatok
- minulý pondelok
- cez minulý víkend
- cez víkend minulého roku
- pri minulých voľbách
-
minulý (pren.)
- dahin
- minulých
- minulých rokov (2.p.mn.č.)
- minulého storočia (2.p.)
- minulých dní (2.p.mn.č.)
- minulého týždňa
- minulá streda
- minulých rokov
- minulého roka
- minulého storočia
- minulého roku (2.p.)
- minulé (pl.)
-
ty si (minulý čas)
- du hast
- koncom minulého roku
- minul posledné drobné
- minul posledných pár grošov
- až minulý rok
- výnosy z minulých období oslobodené
- oproti minulému mesiacu
- nerozdelený zisk minulých rokov
- výsledok hospodárenia minulých rokov (účt.)
- hospodársky výsledok minulých rokov
-
nerozdelený zisk z minulých rokov
- Gewinne voriger Jahre
- Gewinnvortrag / Gewinne voriger Jahre
- Vy ste (minulý čas)
- my sme (minulý čas)
- sme (minulý čas)
-
ste - minulý čas
- habt ihr
-
ste (minulý čas - vy)
- habt ihr
- v porovnaní s minulým rokom
- v minulých mesiacoch
- v minulých dňoch (1.p.)
- v minulých desiatich rokoch
- v minulých dňoch
- v minulých desaťročiach
- v polovici minulého roku
- v minulých dobách
- sa vysťahoval minulý mesiac
- minulý týždňa
- s minulým rokom
- uprostred minulého týždňa
-
príčastie minulé
das - Partizip Perfekt
-
krátky minulý čas
das - Präterium
- od minulého piatku
- od konca minulého týždňa
- od polovice minulého roku
- od minulého týždňa
- päť najlepších z minulého týždňa
- prevody týkajúce sa minulého roku
-
minul
- verbrachte
- gab aus
- minulému (3. p.)
- minulých (4. p.mn.č.)
-
porovnanie s minulým mesiacom
der - Vergleich zum Vormonat
- neuhradená strata minulých rokov
- z minulého roku
- z minulého
- od minulého
- z minulých
- minulá korešpondencia
-
minulý (predchádzajúci)
- vorig
- minulá Veľká noc
- minulá výmena
- minulé storočie
-
minulé roky (mn.č.)
die - Vorjahre
-
Ferrari z minulého roku
das - Vorjahres-Ferrari
-
rozdiel proti minulému roku
der - Vorjahresabstand
-
hospodársky výsledok minulého roku
das - Vorjahresergebnis
-
finalista z minulého roku
der - Vorjahresfinalist
-
model minulého roku
das - Vorjahresmodell
-
rovnaký mesiac minulého roku
der - Vorjahresmonat
-
rovnaké obdobie minulého roku
die - Vorjahresperiode
-
zostatok z minulého roku
der - Vorjahressaldo
-
obrat za minulý rok
der - Vorjahresumsatz
-
hodnota minulého roku
der - Vorjahreswert
-
štatistika za minulý rok
die - Vorjahreszahlen
-
rovnaký časový úsek minulého roku
der - Vorjahreszeitraum
- minulého leta (2. p.)
-
prevod z minulého roku
der - Vortrag aus dem Vorjahr
-
minulý týždeň (1.p.)
die - Vorwoche
-
minulé týždne (mn.č.)
die - Vorwochen
-
víťaz minulého týždňa
der - Vorwochensieger
-
víťazi minulého týždňa
die - Vorwochensieger
- ako minulý rok
-
minulá
- passee
- minulý štvrtok
- čas sa minul
- koncom minulého týždňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
transparentnã,
kombinaã ka,
vrã taå,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
altruizmus,
potykať si,
huslista,
zvracaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrobaã ã ã ã ã ã,
pľasnúť,
eã æ ã ã ã e,
pozornã,
jahniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã asovanie
Synonymický slovník slovenčiny:
profesorka,
zavã æ ã aã æ ã iã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã id,
exekvovaã æ ã ã ã,
sychravã,
vybaliã æ ã,
taxovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
galaxia,
blankytné,
dosti,
traã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã vratn,
ukrã ã tiã ã,
prichytiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
činná
Pravidlá slovenského pravopisu:
vznecovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â tã æ ã â t,
determinovanãƒæ ã â,
prplav,
poudieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
huncútstvo,
pohorã ã ã iã ã ã sa,
zalesknúť,
terajší,
vmestiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tóčo,
vyviazaã ã ã ã ã,
mrzieã ã ã sa,
nebohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zlatotepec
Krížovkársky slovník:
aã æ ã ã ã æ ã ã æ ã ã,
glaci,
temperamentná,
hiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rabã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diox n,
sk,
syr,
anat mia,
nôh,
exponovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmrštenie,
stimulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cimbal
Nárečový slovník:
hratník,
ľaľko,
or,
rem,
číl,
riska,
sal,
afareã ë,
lab,
švekra,
idzeå,
blisk,
kosť,
koã ã anina,
endlizuvat
Lekársky slovník:
pseudospondylolisthesis,
eč,
agitovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
debilitas,
hepatoduodenalis,
satis,
sp tum,
odontolithos,
w12,
electivus,
tachistoscopia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
myã â,
j21,
hemiparã za
Technický slovník:
ker,
pos,
rad ã ã ã ã,
asynchrónny prenos,
prehliadaä,
zã,
target,
separát,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prístupová doba,
m ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tc,
gis