- Möglichkeit
- die Möglichkeit
- die Möglichkeit - alle denkbaren u. zulässigen Möglichkeiten
- Möglichkeit A
- die Möglichkeit der Krise
- die Möglichkeit der Kündigung dieses Vertrages
- die Möglichkeit der Verstellung
- die Möglichkeit der Zusammenarbeit
- die Möglichkeit des Ausschlusses
- die Möglichkeit einräumen
- die Möglichkeit erhalten
- die Möglichkeit eröffnen
- die Möglichkeit geben
- die Möglichkeit zur Auswahl
- die Möglichkeit zur Förderung
- die Möglichkeit zur Schaffung
-
Möglichkeiten
- možnostiam
- podmienok
- verzií
- variantoch
-
die
Möglichkeiten
- šance
- možnosti (2.p.)
- die Möglichkeiten der Verwendung
- die Möglichkeitenbenutzung
- die Möglichkeitenbeschreibung
- der Möglichkeitengebrauch
- die Möglichkeitenverwendung
- die Möglichkeitsform
- die Möglichkeit geben
- ist die Möglichkeit
- es ensteht die Möglichkeit
- es gibt die Möglichkeit
- ist denn das die Möglichkeit
- ich habe die Möglichkeit
-
die Möglichkeit
- možnosť
- die Möglichkeit der Umweltüberwachung
- eine Möglichkeit der Umweltüberwachung
- eine Möglichkeit der Verstellung
- einer Möglichkeit der Umweltüberwachung
- eine Möglichkeit Mahlgängen
- sie deuten die Möglichkeit an
- wir hatten bisher keine Möglichkeit
- über die Möglichkeit
- von der Möglichkeit
- außer der Möglichkeit
- die Erschließung der Möglichkeit
- einer Möglichkeit nach
- nach Möglichkeit
- nach einer Möglichkeit
- nach Möglichkeit einvernehmlich
- seine technische Möglichkeit
- die technische Möglichkeit
-
gibt Möglichkeit
- umožňuje
Krátky slovník slovenského jazyka:
efektnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ostredok,
odhrnovaå,
permutãƒæ ã â cia,
trkotaã ã,
dekrã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uv,
nevychovaný,
chaľo,
úžitkové,
crkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbrojiå,
stenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyčíňať,
starobinec
Synonymický slovník slovenčiny:
hladič,
tangovať,
insitný,
naobed,
upã å,
plížiť,
imagin,
vydarenã ã ã ã ã,
uhlavny,
usrknuť,
mieãƒâ a,
dor a,
prehlbovaã æ ã ã ã,
príkry,
kaviareã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdeformovaã,
preh a sa,
pošta,
vymyã,
oduã æ ã u,
teãƒæ ã â ter,
nirvãƒâ na,
prestãƒæ ã â ãƒæ ã â,
toã ã ã ã ã i,
vymeniteľný,
zaskvieã sa,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
otravovať sa,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã mo,
sladkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã â ã æ ã â d,
čučí,
grafém graféma,
inhibãƒâ ãƒâ cia,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
prehnutie,
reimplant cia,
rã æ ã diolokã æ ã tor,
pýšenie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ela,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
poã ta,
neskorã doba kamennã,
ù,
naã
Nárečový slovník:
cigar pic,
nazdluž,
mesác,
calkom,
juriä ka,
re e,
nes,
dofä ilka,
bandurky,
blajvaz,
trúnek,
ronďoš,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
íd s duchnáma,
žuť
Lekársky slovník:
myectomia,
cerebrospínális,
ãƒâ n,
kýs,
portio,
axila,
susp,
tol,
perikard,
ingvinã lny,
matrimonium,
chondroza,
hypoprosexia,
kôli,
kontúzia
Technický slovník:
random access priamy pr stup,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rt,
preã,
šat,
mã å,
ã â m,
midi,
farebnã h bka,
betaversion,
hviezdiã ka asterisk,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
sčs,
danger,
ä r
Ekonomický slovník:
ici,
tm tm tm tm tm,
zå,
vpn,
ã â ã â i,
ã ã vst,
ã â iã,
ppk,
úvn,
ã â inã â,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
viã ã,
īn,
zom,
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ