- was ist dort los
- was ist denn los (?)
- der Teufel los
-
heute wird viel los sein
- dnes sa bude mnoho diať
- dnes sa budú diať zaujímavé veci
- das große Los
- er schoß auf mich los
- sie gehen wie zwei Hähne aufeinander los
- der Stein ist los
- jetzt hat er es endlich los
- jetzt habe ich es endlich los
- haben Sie es los?
- es ist nicht viel los damit
-
maßlos
- nesmierny
- bezhraničný
- nekonečný
- enormný
- dort war was los
- der Hund ist los
- mach mal los
- ein halbes Los
- ließ los
- dort ist etwas los
- also los
- den sind wir los
- du gehst aber los
-
bei uns ist immer etwas los
- u nás sa stále niečo deje
- u nás sa stále niečo organizuje
- brach los
- brachst los
- brochen los
- brachen los
- wurden los
- wir sind es los und ledig
- wir sind es los
- er ließ einen Witz nach dem anderen los
- fahren los
- was ist los (?)
- was ist los mit dir
- was ist denn mit dir los
-
die
Masche los haben
- dostať sa k jadru veci
- prísť na koreň veci
- zistiť pravdu o veci
-
ein bitteres Los
- horký údel
- trpký osud
- trpký údel
- es ist nicht mehr viel mit ihm los
- mit ihm ist nichts los
- mit ihm ist etwas los
- trennte los
-
trennten los
- oddelili
- odpojili
- rozpárali ste
- lassen los
- er stürzte auf ihn los
- kaufen los
-
was ist denn los
- Čo sa deje
- čo sa robí
- čože sa deje
- čože sa robí
-
ging los
- odpútal sa
- práve začínal
- uvoľnil sa
- vycestoval
-
macht los
- oddelí
- oddeľujete
- uvoľníte
- uvoľnite!
- uvoľňuje
-
was ist los
- čo je
- čo má byť
- čo po mne chceš
- Čo sa deje
- čo sa robí
- čo sa stalo
- dort ist der Teufel los
Krátky slovník slovenského jazyka:
hydrocentrã ã ã la,
dã ã ã æ ã ã ã,
poloha,
priklopiť,
kå ä,
zvaã æ ã,
nakriviå,
peceåˆ,
únavny,
vymiť,
odhadn,
rã æ ã zovitã æ ã,
mã æ ã ã æ ã,
rodený,
vzdelanosãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
maklã r,
kyã æ ã ã ã,
kritickã,
sangvinickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprã æ ã vny,
posadaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tyã æ ã ã ã,
zmyť,
prepracovaã ã sa,
stále hladný,
di,
dohliadaå,
proklamovat,
deptaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pochybnosã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
perinák,
reagovaãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vn,
kontaktovaã ã ã,
organizã torstvo,
ä if,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ugaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hubáň,
jujkaã â,
zahã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â a,
dobroãƒâ innosãƒâ,
katastrofa,
dãƒæ ã â,
bohãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zhã ã ã aã ka
Krížovkársky slovník:
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
moralizovaå,
aå a,
r msky starovek,
filãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sporogenã ã ã za,
ã panielsky,
auditã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
nôž,
atãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umelã ã sladidlo,
ardini ra,
mulä ovanie,
nahradzovanie,
angiosten za
Nárečový slovník:
dzevče,
gát,
šahovina,
studzeåˆ,
c,
obľečeňe,
a í,
pratac,
vete,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ottitáky potitáky,
veã urã ë a,
kandl,
pigl jz,
pakšament
Lekársky slovník:
rēs,
axil,
macroreactio,
inkuba n as doba,
sialosyrinx,
thanatopsia,
c60,
haemoperfusio,
v ã,
subfebrã ã ã ã ã ã lia,
bicipitis,
septo,
deorsum,
perniciosus,
arteriitída
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
corner,
radarový detektor,
man,
invalid,
uloha,
en,
c,
ã ã e ã,
corruption,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
čé,
alg,
zreťazenie
Slovník skratiek:
barr,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mvr,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
g01,
vl,
egr,
i63,
ã aã,
fe,
ä l,
ph,
sít,
tk,
s07