-
der
Köhler
- uhliar
- treska tmavá
- der Kohleregler
- der Kohlerollen-Regeltransformator
- der Kohlerollenregeltransformator
- der Kühler-Renkverschluß
-
der
Kühler
- chladič
- chladiace zariadenie
- výmenník tepla (chladiacich systémov)
- der ATF-Kühler (Automatikgetriebeölkühler)
- der Automatikgetriebeölkühler (ATF-Kühler)
- der EGR-Kühler
- der Kühler für das rückgeführte Abgas
- der Stirling-Kühler
- der Kühler leckt
- die Kühler
- kühler Keller
- ein kühler Sommer
- kühler Verstand
- kühler Wind
- der Dimroth-Kühler
- der Fuller-Kühler
- kühler wird
- der Joule-Thomson-Kühler
- der Morbus-Köhler
- der Liebigscher Kühler
- die Kühler-Umgehung
- der Kühler-Bypass
- die Kühler-Umgehungsleitung
- die Kühler-Nachfüllöffnung
- die Kühler-Auffüllöffnung
- der durchgehender Kühler
- der Durchflußkühler
- das Kühler-Dichtungsmittel
- das Kühler-Rollo
- mit kühler Annahme
- der Kühlflüssigkeit-Temperaturfühler
- der Rückflußkühler
- der Baudelot-Kühler
- der Kühler läuft aus
- der Röhren-Lamellen-Kühler
- der Kühler-Ventilator
- entleeren den Kühler
- der Öl-Luft-Kühler
- Wolfram Köhler
- eingefrorener Kühler
- der Wasserstand im Kühler
- absteigender Kühler
- der Schlußkühler
- der Lufteinlass für Kühler
- der Lufteinlaß für Kühler
- der Kühler mit Ventilator
- der Luft-Luft-Kühler
- der Peltier-Kühler
- thermoelektrischer Kühler
- die Kühler- Rolljalousie
-
der
Kühlwassertemperaturfühler
- snímač teploty chladiacej kvapaliny
- snímač teploty chladiacej vody
-
der
Kühlmitteltemperaturfühler
- snímač teploty chladiacej kvapaliny
- snímač teploty chladiacej zmesi
Krátky slovník slovenského jazyka:
opaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prekriť,
zohriaãƒâ ã â,
beseda,
m da,
afektovanosã æ ã,
nelegálne,
skoordinovaã ã ã,
nádejať,
húževnatý,
vývarovňa,
nalomiã ã ã,
blã â ãƒâ,
späté,
ordinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
arizovaã æ ã ã æ ã,
darmo r,
aklimatizova sa,
povolaã æ ã,
nes hlas,
ãƒâ ã â e ãƒâ,
gigantickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lahostajný,
akã â si,
inå titã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ era,
ovã ã cie,
dlhodobã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rukolapný,
pohar
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä ã ra,
saã ã a,
znãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
c ka,
vybubnovaã æ ã,
pomlã tiã,
vtlaä iå,
hlã vka,
dekorovaã ã ã,
deklarovať,
výlev,
vezã r,
o o,
devalvovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
atakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
prolín,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
synoptickã æ ã mapa,
anemo,
promycã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
mizog nia,
formova,
pertusia,
pam tn k,
slová na začiatku á,
takmer,
nsky,
ireverzibilný,
asociã l,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v
Nárečový slovník:
ã â trikuvat,
geåˆur,
kont,
miščafla,
źiridlo,
loãƒâ ka,
spaã ë ety,
vôňa,
dief a,
meã ã ã kac,
fagan,
dóža,
pajta ka,
ogar,
cepla hreda
Lekársky slovník:
ganglioma,
ligasis,
diphallia,
synovialitis,
sella,
purinaemia,
perzist,
retrorenalis,
spondylolistéza,
symptomatická,
h62,
asynchronicus,
metast za,
but n,
engramma