-
die
Kläre
- cukor
-
klare
- jasná
- jasné
- priezračná
- jasnú
-
klare Augenblicke haben
- mať jasné chvíle (o chorom)
- mať jasné chvíľky (o chorom)
- klare Daten
- klare Farbe
- klare Farben
- die klare Position einnehmen
- die klare Suppe
- die klare Vorstellung machen (sich)
- klare Wahrheit
- klare Worte (pl.)
-
das
Klareis
- poľadovica
- číry ľad
- klarem
-
klaren
- jasného
- objasniť
- číriť
- čistiť
- jasniť
- odkaliť
- odkalovať
- vysvetliť
- presvetliť
- prečistiť
- ujasniť si
- čistiť vodu
- číriť (tekutinu)
- uvedomia
-
das
Klären
- čírenie
- čistenie
- odkaľovanie
- presvetľovanie
- prečisťovanie
-
klaren Blick
- jasný záblesk (4.p.)
- čistý zrak (4.p.)
- jasnú vyhliadku (4.p.)
- klären sich
-
klärend
- čistiaci
-
klärenden
- objasňujúci
- vyjasňujúci
- čistiaci
- klarer
- klarer Blick
- klarer Draht
- klarer Favorit
- klarer Himmel
- klarer Schnupfen
- klarer Sieger
- klarer Verstand
- klarer Wein
-
klares
- jasného
- klares Bewusstsein
- klares Wasser
- das klares Ziel vor Augen haben
-
mukoziliäre Klärfunktion
- čistiaci mechanizmus dýchacieho ústrojenstva
- mukociliárny transport (čistiaci mechanizmus dýchacieho ústrojenstva)
Krátky slovník slovenského jazyka:
žrebovať,
poddaã æ ã,
nosnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kliãƒæ ã â,
nenapodobiteľnosť,
vycifrovaãƒæ ã â,
oraã,
zručne,
nazvyã æ ã,
å eno,
násilenstvo,
kancelársky,
gréckokatolíčka,
mobilizã æ ã cia,
avizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zmyå,
sylabickosã,
zmienkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iã â,
zmierlivý,
stmelen,
ako by nie,
zavliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã â œs,
dokã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
odcudziã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
podkres,
chodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prirodny,
ãƒæ ã â lev
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmotaã æ ã,
postonkať,
zastrieãƒâ,
bezpredmetnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekotiã æ ã ã æ ã,
muã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
vã zia,
ohliadaã,
poradkyã ã a,
neã ã ã ã ã vã ã ã ã ã r,
pečú,
anulovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
klebetiã æ ã ã ã,
stiahnuå,
exekuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ne
Krížovkársky slovník:
intrã ã da,
spád,
čáry,
ã æ ã ã ã ava,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
klã æ ã rus,
zinok,
reme ã,
operatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
five ó clock,
vå å,
zã æ ã,
stíšenie,
raã ã ã iã ã ã,
koprofã ã lia
Nárečový slovník:
grevã ec,
render,
taľar,
šaľka,
haboã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
voã ã ina,
ancug,
hamižný,
klaã ã,
kaã uric,
murckoã â,
ceã ã e,
kalpach,
dã s,
kapric
Lekársky slovník:
ená,
megalomania,
zoonóza,
pneumonia,
gustatus,
massa,
e10,
hirsutismus,
homeoplasia,
epi,
koagulã ã cia,
parapharyngitis,
histiocytoma,
conscius,
mutilã cia
Technický slovník:
hviezdiã ka asterisk,
rozhranie,
sparc,
be,
drive,
pariť,
pá,
dtp,
hdd,
šit,
s rank,
ibc,
že,
topológia,
wll
Slovník skratiek:
fãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ohy,
očo,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ojs,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cerva,
fač,
predvstupovã â fondy,
p,
mi,
daň,
å siå,
m3d,
šac