-
das
Kind
- dieťa
- Kind
- Kind - eheliches
- Kind - legitimierters
- Kind - uneheliches
- Kind abstillen
- Kind adoptieren
- Kind aufziehen
- das Kind aus der Ampulle
- das Kind aus linker Ehe
- Kind aussetzen
- das Kind beim rechten Namen nennen
- das Kind beim richtigen Namen nennen
- Kind bekommen
- das Kind der Liebe
- das Kind des Glücks
- Kind des Millionär
- Kind erwarten
- das Kind erzeugen
- das Kind fing an zu plärren
- Kind gebären
- das Kind Gottes in der Hutschachtel
- das Kind hat Nesseln im Gesicht
- das Kind in ihre Obhut anvertrauen
- das Kind ist der ganze Vater
- das Kind ist in die Pfütze gepatscht
- das Kind ist in e Pfütze gepatscht
- das Kind ist in eine Pfütze gepatscht
- das Kind ist r ganze Vater
- das Kind ist sehr lieb
- das Kind ist unterwegs
- das Kind kam weinend zur Mutter
- das Kind lallt
- das Kind läuft schon
- das Kind ledig haben
- das Kind plappert schon
- das Kind plätscherte in der Badewanne
- das Kind reicht den Mund zum Kusse
- Kind säugen
- das Kind sehnte sich nach der Mutter
- das Kind spazieren fahren
- das Kind spielt mit einer Puppe
- das Kind stillen
- das Kind trockenlegen
- Kind unterschieben
- das Kind verkriecht sich unter das Federbett
- Kind weglegen
-
Kind XY
- dieťa (á) XY - nem. súd, rozvodové konanie
- mladistvý /á/ XY - nem. súd, rozvodové konanie
- das Kind zahnt
- Kind zeugen
- Kind, dem Kind XY steht zu (...)
- das Kind, in der Ehe ist ein Kind geboren, hervorgegangen
- das Kindbett
- die Kindbetterin
-
das
Kindbettfieber
- horúčka šestonedeliek
- peuerperálna horúčka šestonedieľok
- das Kindbettzeit
- das Kindchen
-
Kinde
- dieťaťu
- das Kindelbier
- der Kindelmarkt
- die Kindelmutter
- die Kinder
-
Kinder
- detská
- detský
- deti (pozor deti)
- deti
- Kinder abfinden
- Kinder aus gestörtem Elternhaus
- Kinder aus gestörtem Umfeld
- Kinder bekam
- Kinder besorgen
- Kinder bis zu 6 Jahren
- die Kinder drückten
- Kinder erzeugen
- Kinder gegen Masern impfen
- Kinder gegen Pocken impfen
- Kinder gehen zur Schule
- Kinder gesenen
- die Kinder heben im Kot gepatscht
- die Kinder hüten
- die Kinder in die Welt setzen
- die Kinder jagen einander
- die Kinder misshandeln
-
die
Kinder paarten sich zu einem Zug
- deti sa zoraďovali do párov
- deti sa stavali po dvoch do zástupu
- die Kinder plünderten den Baum
-
die
Kinder polterten mit den Stühlen
- deti lomozili so stoličkami
- deti robili lomoz so stoličkami
-
die
Kinder prügeln
- biť deti
-
die
Kinder reißen alles ab
- deti všetko zničia
- deti všetko potrhajú
- na deťoch sa všetko rozpadne
- die Kinder schlagen sich um das Spielzeug
- die Kinder schmiegten sich aneinander
- die Kinder sind fünf Jahre auseinander
- die Kinder sind Kinder
- die Kinder spielen Kreisel
- die Kinder versorgen
- Kinder von 5 Jahren und darunter
- Kinder zahlen keinen Eintritt
- Kinder zeugen
- die Kinder zu Welt bringen
Krátky slovník slovenského jazyka:
clivieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obstaraã ã ã ã ã,
znãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ma,
partizán,
cã ã,
plat,
naolovrantovaã,
ceã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozochvenosã æ ã,
šúchot,
ãƒâ iãƒâ kaãƒâ,
hruã ã ã ka,
žehnať,
grafit,
å rotovisko
Synonymický slovník slovenčiny:
osvetliã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ihi,
zaznamenaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zotmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chovãƒâ,
osvedãƒâ enie,
nárka,
sikovni,
hniezdiå sa,
silikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
husacia husia ko a,
kyvotaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
akom,
ã ã opã ã,
balansovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
n sobne,
justãƒâ ãƒâ cia,
synãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
ded��,
keã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
upevãƒæ ã â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
ã æ ã pinavã æ ã,
zatarasi,
uctiã ã,
koneã ne,
modliã æ ã ã ã,
popliesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v��h��adov��,
dali,
pris bi
Krížovkársky slovník:
vaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
únia,
�� �� �� pen�� �� �� t,
čĺn,
n�dor,
dokumentãƒâ rny,
vikať,
norm�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� l,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciã â ã â ã â,
lav�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
mirac dium,
sp å
Nárečový slovník:
šifoner,
ič,
koma ica,
blen,
udac ã â e na dakoho,
odac ã ã e,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fuckaã â,
rúško,
idze,
korbáč,
nev,
parapã tna,
plac,
šaľ
Lekársky slovník:
ã ã ã ã ã st,
stacionárny,
hernialis,
basal,
tranzit,
chondrohamartoma,
chondrectomia,
cornea,
lacrimabilis,
foe,
natívny,
metabolickã,
turgor,
katecholamã n,
anilis
Technický slovník:
device driver ovláda zariadenia,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sieã,
pul,
ž,
anchor,
lanã,
inp,
mp3,
ja,
�� ini,
vy,
tor,
úrať,
mú