- im Stehen
-
im Stehen erledigen
- vybaviť za pochodu
- postojačky zariadiť
- okamžite urobiť
- bleskovo spraviť
-
im Wege stehen
- brániť
- mit einem Bein im Grabe stehen
- mit einem Fuß im Grabe stehen
- mit einem Bein im Zuchthaus stehen
- mit einem Fuß im Zuchthaus stehen
- einer Sache im Wegw stehen
- im Zentrum stehen
- im Mittelpunkt des Interesses stehen
- im Zentrum des Interesses stehen
- im Kontakt stehen
- im Kurs stehen
- im Verdacht stehen
- im Gleichgewicht stehen
- im Widerspruch zu etwas stehen
- im Widerspruch stehen
- im Widerspruch zu (etwas) stehen
- im Widerspruch zu den guten Sitten stehen
- im Widerspruch zu den guten Sitten stehen im Wettbewerb
- im Verkehr stehen
- im Einklang stehen
-
im uneingeschränkten Eigentum stehen
- byť vo výhradnom vlastníctve
- nachádzať sa vo výhradnom vlastníctve
- im Briefwechsel stehen
- sie ließ mich einfach im Regen stehen
- etwas im Stehen machen
- der Widerspruch - im Widerspruch stehen
- einer Sache im Wege stehen
- im Regen stehen
- im Schandwinkel stehen
- stehen im Verdacht
- stehen im Widerspruch
-
im Wettbewerb stehen
- súťažiť
- im Eigentum stehen
- im Haftung stehen
- im schwarzen Register stehen
- im schwarzen Buche stehen
- im Mittelpunkt stehen
- jemandem im Weg stehen
- im Vordergrund stehen
- im Schnitt stehen
-
im Eingriff stehen
- byť v zábere
- zaberať
-
im brieflichen Verkehr stehen
- dopisovať si
- písať si
-
hoch im Kurs stehen
- byť uznávaný
- byť veľmi vážený
- byť vo vysokom kurze
- byť vysoko cenený
- mať dobrý kurz
-
im Zusammenhang stehen
- byť pospájaný
- byť v spojení
- byť v spojitosti
- byť v súvise
- byť v súvislosti
- byť v zhode
- majú spojenie
- majú súvislosť
- mať súvislosti
- navzájom súvisia
- spájať sa
- sú pospájané
- sú spojené
- sú v spojitosti
- sú v spojitostiach
- súvisia
- súvisieť
Krátky slovník slovenského jazyka:
postojačky,
obradnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozv,
naplaã iã,
parazitológia,
oãƒâ o,
po ho,
kahanã ek,
lexikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
popã saå,
lenivosť,
registr�tor,
jazyã ã iã ã,
steriga�,
objavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
učasť,
žmykať,
zelenãƒæ ã â,
zdržat sa,
virgaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bã æ ã ã ã ã k,
prehnitosã,
vyhrabaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaužÃvané,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odbavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skladač,
prílev,
sypať si popol na hlavu,
elo
Pravidlá slovenského pravopisu:
prenocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
protektorã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
finã ã ã ã ã ã lny,
ãƒæ ã â upka,
vykerovaå,
podusiã â,
bã da,
kanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ofã r,
zatieãƒâ ã â ovaãƒâ,
lakeã ã,
plesk,
zovňajšok,
opát,
hladomor a
Krížovkársky slovník:
xylofágny,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
drapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ria,
mozaika,
rekapitulã â cia,
mis,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã archa,
kalv,
kolidovaãƒâ,
tarzalgia,
ã ã ã ã ã ob,
analãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
úrok,
rand,
aã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
lubic,
t apkac,
obuã ek,
kľuze,
čučpajz,
šóra,
obecac,
jakyškaj,
tadi,
laã â ho,
cviã â ok,
buã â a,
ã lev,
scet scem,
bú
Lekársky slovník:
sapiens,
erythropathia,
neplodnosã ã ã ã ã ã,
proaccelerinum,
hamartoma choristoma,
hamartoma (choristoma),
biocoenosis,
haematopathia,
c 2,
pachydactylia,
arteriolonecrosis,
transhydrogenatio,
arn,
nauze,
ventrolater
Technický slovník:
rezident,
corrupted file,
roz,
sda,
tel,
pr27,
binã rny,
isd,
aba,
e eã ã e,
åˆeä ã,
ã ã ka,
organ,
vã ã ã ã,
x 25