-
die
Hitze
- horúčava
- páľava
- horúčosť
- zápal
- oduševnenie
- nadšenie
- die Hitze war unerträglich
- die Hitze wurde unerträglich
- die Hitze wurde zur Qual
- das Hitze-Fixieren
- die Hitze-Schock-Sequenz
- die Hitzeableitung
- die Hitzeabtätungskurve
- hitzeabweisend
- der Hitzeabzug
- die Hitzealterung
- der Hitzeausschlag
- die Hitzebarriere
-
die
Hitzebehandlung
- spracovanie za tepla
- tepelné spracovanie
- tepelné spracúvanie
- tepelná úprava
- die Hitzebelastung
-
hitzebeständig
- teplovzdorný
- žiaruvzdorný
- termorezistentný
- termostabilný
- tepelne stály
- odolný voči horúčave
- hitzebeständige
- hitzebeständige Anstrichfarbe
- hitzebeständige Auskleidung
- hitzebeständigen
- hitzebeständiger Anstrich
- hitzebeständiger Beton
- hitzebeständiger Stahl
- hitzebeständiger Stein
- der hitzebeständiger Ziegel
-
die
Hitzebeständigkeit
- teplovzdornosť
- žiaruvzdornosť
- termostabilita
- termorezistencia
- tepelná odolnosť
- tepelná stálosť
- das Hitzebläschen
-
die
Hitzeblase
- opar
- die Hitzedenaturierung
- der Hitzedetektor
- hitzeecht
- die Hitzeeinwirkung
-
hitzeempfindlich
- citlivý na teplo
- citlivý voči vysokej teplote
- citlivý na horúčavu
- die Hitzeempfindlichkeit
- die Hitzeentwicklung
- die Hitzeferien
- hitzefest
-
hitzefeste Anstrichfarbe
- náterová farba odolná proti teplu
- náterivo odolné proti teplu
- hitzefixiert
- hitzeflimmernde
- hitzefrei
- hitzegeplagte
- hitzegeschädigte Haut
- das Hitzegewitter
- hitzehärtbar
- die Hitzehärtung
- die Hitzeinseln
- die Hitzekoagulation
- der Hitzekollaps
- die Hitzemauer
- der Hitzemelder
- der Hitzemesser
- der Hitzenschutz
- die Hitzeopfer
- die Hitzepolymerisation
- hitzereaktiv
- die Hitzerekorde
- die Hitzerennen
- hitzeresistent
- der Hitzeriß
- die Hitzesäulen
- der Hitzeschaden
- die Hitzeschälung
- das Hitzeschild
- das Hitzeschutzblech
- der Hitzeschutzmantel
- das Hitzeschutzschild
- die Hitzestauung
- die Hitzesterilisation
- die Hitzesterilisierung
- die Hitzesterillisierung
- die Hitzestrafe
- die Hitzestrahlung
- die Hitzeverträglichkeit
- die Hitzewallung
- die Hitzewallungen
-
die
Hitzewelle
- horúčavy
- návaly
- vlna horúčav
- die Hitzewellen
- Vor Hitze schützen
- die Festigkeit in der Hitze
Krátky slovník slovenského jazyka:
dneskajãƒâ ãƒâ,
z va sa,
ieã æ ã ã æ ã,
priãƒâ ahovaãƒâ,
nã ã ã cia,
poučení,
gas,
zaveriãƒæ ã â,
mã ã ã n,
zložená,
sekrã cia,
zabiehaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
prep sa,
å vihã k,
m loktor
Synonymický slovník slovenčiny:
formálny,
zosilniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zraziã æ ã,
vyrozumieãƒâ,
do popredia,
oså,
ã ã e ã,
prisvojovaã ã ã,
ã æ ã ã ã tvorylka,
stava na pranier,
pohlav,
zmensit,
uzdravovaã ã ã,
nekonaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vsetky
Pravidlá slovenského pravopisu:
ruãƒâ ne,
vok,
moru a,
dupľovať,
chlopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
å trkovåˆa,
rozliã ã ã ne,
popraã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
protiprãƒâ vne,
korelã ã ã ã ã cia,
petrova lehota,
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã rovaã ã ã ã ã ã,
bachratieã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
spravodlivosãƒâ,
ã obal
Krížovkársky slovník:
k rovec,
ryļ,
radn v nos,
abbã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mikrobiog,
plochos,
clinch klinã,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
pen le,
riã â ã â,
dehonestovaãƒâ,
vokãƒâ l,
cã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
purgat
Nárečový slovník:
d a d oric,
ese,
rosdžaveni,
oma,
sort,
ã ã umide man,
ločuha,
kapka,
å prt,
kapã ã a,
forã â us,
birujem,
bã ncik,
keľeho,
fce
Lekársky slovník:
shu,
competentia,
ateliosis,
antitusikã ã ã ã ã,
divulsio,
mel l ithaemia,
kryodessicatio,
s71,
vasor,
rodokmeã ë,
anterodorsalis,
emprosthotonus,
atrofia,
transduodenalis,
metrodynamometron
Technický slovník:
ramdrive,
dóža,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
recta,
čp,
k,
e,
pã â r,
rom pamäť,
public domain,
šíška,
work,
poli,
intranet,
docking station
Ekonomický slovník:
im,
nľ,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
caobisco,
lvs,
vya,
gl,
ps,
tal,
zph,
ora,
vso,
ssb,
pbd,
huå
Slovník skratiek:
q24,
scees,
n06,
ajo,
ecofin,
cgrfa,
v87,
bob,
okå,
i85,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
cdo,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
zyj,
draã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â