-
höchstes
- najvyššie
- špičkové
- špičkového
- höchstes Drehmoment
- höchstes Gebot
- Höchstes Gericht
- Höchstes Kontrollamt
- das höchstes singifikantes Zeichen
-
höchstes zugelassenes Bremsmoment
- maximálny typový brzdiaci moment
- maximálny typový brzdný moment
- unser höchstes Ziel
- zuletzt höchstes Angebot (Steigerung)
- höchste
-
oberstes
- najvyšší
- najvrchnejší
- najhornejší
- höchstem
- höchsten
-
höchster
- najvyšší
- najvyšších
- najvyššou
- najvyššej
Krátky slovník slovenského jazyka:
plnolet,
upa i,
zã æ ã,
vyfotografovaã ã ã ã ã ã,
rýpadlo,
ukoristiť,
vyludzovaã æ ã ã æ ã,
upret,
uhn sa,
din,
jã æ ã m,
teliå sa,
došúchať,
zgazdovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súčasník
Synonymický slovník slovenčiny:
p aňka,
prechodnãƒæ ã â,
napiå sa,
bachratoså,
legitimã ã ã cia,
nerozhodnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zbrojnoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nepokrytã ã ã ã ã,
prepracova,
nerozumnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nekorektné,
fangľa,
nerozumnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nehanebnãƒâ,
vydesiãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvislo,
dodaå,
panã u,
rezonanä nã,
frekventovanosť,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã bl,
mľandravosť,
ã ã ã ã ã tramanda,
vopchaã æ ã sa,
dýčka,
vyryã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diã ã ã puta,
traumatizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaspaã ã ã,
násada
Krížovkársky slovník:
paãƒâ ãƒâ ãƒâ kvil,
ãƒâ tok,
elízia,
ãƒâ mat,
å d,
kondenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
furtãƒâ ãƒâ,
indivã ã ã ã ã duum,
echol,
g g,
ulexit,
ektofyt,
mã ma,
kapã æ ã,
koordinã â cia
Nárečový slovník:
dach,
ocec,
keã â eã ë a,
ã â ana,
red,
ve urã ë a,
cindru ka,
ã vi,
žito,
pač,
å ublera,
robí na graci,
pek,
čuška,
jime
Lekársky slovník:
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
me,
facilitã æ ã cia,
exacerb,
odynofã â gia,
chondropathia,
heterosexual,
mors,
injikova,
trituratio,
hypostasis,
eň,
basipharyngeus,
exspírium,
m17
Technický slovník:
b2c,
ä v,
untitled,
it,
hardcopy,
ps2,
oå ä i,
danger,
posítio,
k dovanie,
oão,
previous,
spr,
pla,
capital letter