-
Glüh (~)
- horúce
- rozhorúčené
- žiarové
-
die
Glühanlage
- žiháreň
- žíhacie zariadenie
- žíhacia linka
- žeraviace zariadenie
- der Glühanlaßschalter
- der Glühanlassschalter
- die Glühanzeige
-
die
Glühbehandlung
- žíhanie
- der Glühbereich
- das Glühbier
-
die
Glühbirne
- žiarovka
-
die
Glühbirnen
- žiarovky
- Glühbirnen
- der Glühbrand
-
der
Glühbrenner
- kauter
- vypaľovadlo
-
die
Glühdauer
- doba žeravenia
- doba rozžeravenia
- doba žiarenia
- dĺžka žiarenia
-
der
Glühdraht
- žeraviaci drôt
- žeraviace vlákno
- svietiace vlákno
- svietiaci drôt
- der glühelektrisher Effekt
- die Glühelektrode
- das Glühelektron
- der Glühemission
-
das
Glühen
- žíhanie
- žeravenie
- ohrievanie
- temperovanie
- rozžeravenie (napr. katalyzátora)
-
glühen
- žiariť
- žíhať
- žeraviť
- planúť
- ohrievať
- ohriať
- temperovať
- rozžeraviť (napr. katalyzátor)
- horieť (byť rozpálený)
- das Glühen auf kugelige Karbide
-
glühen machen
- zažínať
- das Glühen mit Phasenänderung
- das Glühen mit Umkristallisation
- das Glühen mit vollständiger Phasenänderung
- das Glühen ohne Phasenänderung
- das Glühen ohne Umkristallisation
- glühen sein wie Feuer
- glühen wie die Sonne
-
glühen wie ein Ofen
- plápolať ako oheň v peci
- horieť ako v peci
- byť žeravý ako pec
- glühen wie eine Ofentür
-
glühen wie Feuer
- páliť ako oheň
- horieť ako oheň
- žiariť ako plameň
- žiariť ako oheň
- byť rozpálený ako žehlička
- byť žeravý ako žehlička
- glühend
-
glühend heiß
- žeravý
- žeravá
- žeravé
- sálajúci
- horúci
- vrelý
- rozžeravený
- veľmi horúci
-
glühend heiße
- žeravá
- rozžeravená
- sálajúca
- veľmi horúca
- veľmi horúce
- žeravé
- rozžeravené
- sálajúce
- veľmi horúci
- žeraví
- rozžeravení
- sálajúci
- glühend heißer
-
glühend heißes
- žeravé
- rozžeravené
- veľmi horúce
- sálajúce
- glühend heisses Eisen
- glühend wie Feuer
- glühende Katode
- glühende Kohle
- der glühende Zorn
- glühendheiß
-
die
Glüherei
- žiháreň
- der Glühfaden
- das Glühfadenpyrometer
- die Glühfarbe
- das Glühgetter
- das Glühgut
- die Glühhaube
- die Glühhaut
- glühheiß
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaistiã,
citovaã æ ã,
ambivalentnã ã ã ã ã ã,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyspaãƒâ sa,
pritom,
opi i sa,
túlavý,
dorantaã,
keã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
v s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
soĺ,
idealizova,
chlápätko,
ch n
Synonymický slovník slovenčiny:
rekapitulovať,
chopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
omilostiã ã ã ã ã ã,
detinstvo,
ã ã ã ã ã arbã ã ã ã ã k,
neä inne,
schã ã ã ã ã dzkovaã ã ã ã ã,
tenknúť,
zlú,
ã æ ã ã ã ernã æ ã ã ã,
vyvrhnúť,
naozajstny,
ne udskos,
kutiå,
merkovaã æ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
popukaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ã â sk,
ponž,
revã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
obãƒâ iansky,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
korbaã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
balansovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vedky a,
ivotopis,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ dlisko,
tolu,
ä ernoch,
slovensku
Krížovkársky slovník:
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
mapa,
aša,
talmi,
ã ã ã ã ã penã ã ã ã ã t,
šsú,
delegovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
s bor piatich interpretov,
sôvā,
ãƒæ ã â kolãƒæ ã â,
k ã ã ã ã ã ã,
oktáv,
chimã ã rizmus,
retinitã ã da
Nárečový slovník:
bárzkde,
baloga,
šašiaruvať,
te lica,
trichtír,
bujaä ar,
tebl k,
sator,
tvarty,
kvaã ã ny,
glaskas a,
sok,
kuľki,
džada,
et
Lekársky slovník:
y96,
exploratio,
ed,
eo,
symphalangia,
prostatadenóm,
oxyaesthesia,
hysteria,
m č,
duodenã lny,
bronchiolitis,
decrescentia,
y63,
jabl no mlie na fermentã cia,
hyposomnia