- gebracht haben
- es bis zum etwas gebracht haben
- es weit gebracht haben
- sie haben mir meine Waren noch nicht gebracht
- sie haben mir die Waren noch nicht gebracht
-
gebracht zu haben
- odviezť
- haben gebracht
-
gebracht
- odvezený
- priniesol
- prinesený
- priviedla (4.p.)
- gebräch
-
bringen
- prinášať
- dopraviť
- spôsobiť
- vynášať
- doniesť
- priniesť
- doniesť (4.p.)
- prinášajú
- priniesť (4.p.)
- priviezť (4.p.)
- prinesú
- privezú
- nesú
-
das
Haben
- pohľadávka
- dal
- Dal (účtov.)
-
haben
- majú (4.p.)
- máme
- mať (4.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vpust,
soãƒâ ã â nãƒæ ã â,
utilitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
vyskot,
abstrahovaã æ ã,
obvykl,
vazny,
zvestovaã æ ã,
oãƒâ ã â u,
doplaziã,
údoli,
hazardovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
komunikatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
straãƒâ ne,
podpichova
Synonymický slovník slovenčiny:
meniã sa,
tanistra,
kunãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aft,
prilezitostne,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
niä omnoså,
chatrã,
nadã ã ã cia,
amortizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fixovaã æ ã ã ã,
dirigovaãƒæ ã â,
reflexãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vne,
ä aleko å iroko,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
nã æ ã ã ã oã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyumelkovaný,
motor ek,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â savec,
neã in,
revanãƒâ,
rozru ova,
slã vi,
lék,
t ava,
konzistentnãƒâ,
ä in,
štrkovčan,
zatrblietaã,
investi n,
tiché
Krížovkársky slovník:
vĺž,
ít,
ísť,
ultražiarenie,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
krossit,
depreciácia,
včelí úľ,
rekvirovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
filtr t,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
hospitalizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
konkl ve,
revanãƒæ ã â,
kúň
Nárečový slovník:
b i ic,
obačic še,
uster,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ordoå baba,
eå ce,
krapeå,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hono ic e,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oã ã i,
edã â,
kuri šňich,
ä abol,
metelka
Lekársky slovník:
endocarditis,
depurans,
perina,
hemice l lulosum,
sakr,
gastroblennorrhoea,
calix,
excrementum,
kaška,
sekvestrácia,
e83,
hepatomegália,
tubotymp,
tautomã ã ã ã ã ã ria,
e163
Technický slovník:
du,
tot,
ads,
pr,
install,
bakã ã ã ã ã,
tré,
dpã,
toť,
attach,
tetrapol,
redo,
sensitiv,
session,
floating point operation flop
Ekonomický slovník:
cpu,
pdd,
hraå,
sng,
ppi,
ccbv,
opk,
yvr,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plú,
kko,
udm,
oš,
teč,
ais
Slovník skratiek:
x98,
n92,
b59,
šppp,
puã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vis,
zki,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
wis,
ã mi,
acp,
tba,
trm,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â