- das Empfangsrelais
- die Empfangsrichtung
- die Empfangsrichtungsnummer
- der Empfangsring
- die Empfangsröhre
- der Empfangssaal
- der Empfangssalon
- die Empfangsschaltung
- der Empfangsschef
-
der
Empfangsschein
- príjmový list
- dodací list
- potvrdenie príjmu
- kvitancia / zastar./
- prijímací list
- príjmový doklad
- die Empfangsscheine
- Empfangsscheines
- Empfangsscheins
- der Empfangsschnellaufruf
- der Empfangsschrittakt
- die Empfangsschwingung
- die Empfangsseite
- der Empfangsseitendrucker
- der empfangsseitiger Anpassungsübertrager
- das Empfangssieb
- der Empfangsspielraum
- die Empfangsspule
- die Empfangsstation
- die Empfangsstelle
- der Empfangssteller
- der Empfangsstempel
-
die
Empfangsstörung
- porucha prijímaného signálu
- porucha prijímaného príjmu
- rušenie prijímaného príjmu
- rušenie prijímaného signálu
- porucha príjmu
- die Empfangsstörungen
- das Empfangsstrahlungsdiagramm
- der Empfangsstrom
- das Empfangsstrom
- das Empfangssystem
- empfängst
- der Empfangstag
- der Empfangstakt
- die Empfangstation
- der Empfangsteilnehmer
- das Empfangsterminal
- der Empfangstresen
- die Empfangstrommel
- die Empfangsüberlastung
- der Empfangsumsetzer
- die Empfangsunterbrechung
- das Empfangsunterprogramm
- empfangsverhütendes Mittel
- der Empfangsverstärker
- die Empfangsweckeinrichtung
- die Empfangswelle
- das Empfangswerk
- die Empfangszeitabschaltung
- die Empfangszeitsperre
- das Empfangszimmer
- Empfangszimmers
- die Empfangszone
- die Bestätigung des Empfangs
Krátky slovník slovenského jazyka:
chytr,
rubáš,
prednã ã ka,
batã æ ã ria,
lynã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mimoã ã,
linajkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fatamorgána,
ulievaã æ ã stvo,
r ã æ ã,
jasniã,
slabosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lingvistika,
dohnaå,
gadžo
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
vzoprieã æ ã sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ska,
odruky,
jednorozmerný,
protivnã æ ã k,
ide,
vystreliã,
naruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
vymokaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã æ ã ã ã la,
obskurovaå,
brachiã lny,
zemitý,
pevne
Pravidlá slovenského pravopisu:
galantã æ ã ã ã rny,
podviesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzåˆaå sa,
zmyselnã æ ã ã ã,
usadzovaãƒâ ãƒâ,
bezmocnosã æ ã ã ã,
fosforeskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å el,
vyznieã â,
sovã â ek,
karaã ã ã,
vidã ã ã ã,
dorazã,
prehrievaã æ ã,
melã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Krížovkársky slovník:
príšť,
vir,
ã â uã â,
ciner rium,
å rã ä,
enzymol gia,
gaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vot,
venk,
pejoratãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
ã ã ã ã ot,
betóny,
artilã ã ã ria,
expresã ã vny,
vagotónia
Nárečový slovník:
mókuška,
ech,
odebrac,
štít,
čerkotka,
ã ã igda,
jedzã,
for ta,
podaromåˆe,
die,
unterã rift,
duškom,
here tant,
sklinã ã ina,
zdechnút
Lekársky slovník:
stimulã cia,
suspekcia,
lipochondrodystrophia,
q,
y41,
ovarium,
sialoadenectomia,
pellagra,
n27,
majorero,
myoclonus,
paraplacenta,
syntonia,
bilirubín,
riz ma
Technický slovník:
asy,
pipeline,
angl,
kryog n,
mt,
shutdown,
tb,
arch,
grád,
disinfect,
device driver ovl da zariadenia,
posítio,
interactive command mode,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
virtu lna realita
Ekonomický slovník:
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã siã,
kosť,
deh,
kov,
arv,
tzv,
asvš,
kotŕč,
srh,
cipf,
zu,
ksr,
cio,
cag
Slovník skratiek:
cu,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scimac,
v80,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
s02,
tup,
h16,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
shp,
t09