- Eintritts
- das Eintrittsalter
- die Eintrittsanweisung
- das Eintrittsbillett
- das Eintrittsdatum (Arbeitsverhältnis)
- das Eintrittsdreieck
- die Eintrittsdrosselung
- der Eintrittsdruck
- die Eintrittseinlage
- das Eintrittsfenster
- die Eintrittsfläche
-
die
Eintrittsgebühr
- vstupné
- das Eintrittsgehäuse
-
das
Eintrittsgeld
- vstupné
-
die
Eintrittsgelder
- vstupné
- Eintrittsgeldes
- Eintrittsgelds
- die Eintrittsgeschwindigkeit
- das Eintrittsgitter
- eintrittsinvariant
- der eintrittsinvarianter Kode
- das eintrittsinvariantes Programm
- das eintrittsinvariantes Unterprogramm
- das Eintrittsjahr
- die Eintrittskante
-
die
Eintrittskante der Schaufelbrücke
- vstupná hrana lopatkového mostíku
- vtoková hrana lopatkového mostíku
- die Eintrittskante des Propellers
- die Eintrittskante des Ruderblattes
- die Eintrittskarte
- die Eintrittskarten
- der Eintrittskegel
- der Eintrittskonus
- die Eintrittskonzentration
- der Eintrittskorridor
- die Eintrittsleitschaufel
- die Eintrittsleitung
- die Eintrittsluke
-
der
Eintrittsmechanismus
- pôrodný mechanizmus pri postupe hlavičky k panvovému východu
- die Eintrittsöffnung
- die Eintrittspforte
-
der
Eintrittspreis
- vstupné
- vstupná cena
- der Eintrittspreis zum Zentrum
- die Eintrittspreise
- die Eintrittspupille
- der Eintrittsquerschnitt
- das Eintrittsrecht des Mieters in den Mietvertrag
- der Eintrittssammler
- die Eintrittsseite
- die Eintrittsspannung
- die Eintrittsstation
- der Eintrittsstutzen
- der Eintrittsstuzen
- die Eintrittstemperatur
- der Eintrittstermin
- der Eintrittstest
- das Eintrittsverbot
- der Eintrittsverdichter
- der Eintrittsverlust
- das Eintrittsvolumen
- die Eintrittswalze
- die Eintrittswand
- der Eintrittswiderstand
- der Eintrittswinkel
- das Eintrittszollamt
- der Eintrittszustand
- der Eintrittszustand der Luft
- im Zeitpunkt des Eintritts
- im Zeitpunkt des Eintritts des Grundes
Krátky slovník slovenského jazyka:
uzniesť sa,
ochudobniãƒæ ã â,
grãƒæ ã â tis,
nedostatoã ne,
vitã ã ã,
byãƒæ ã â,
zosilnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpã ã ã ã ã saã ã ã ã ã,
konkurovať,
hradskã æ ã,
petrografka,
vrã tiã,
medziä asom,
obrubovaå,
ã æ ã tekot
Synonymický slovník slovenčiny:
i,
dopracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ h,
jarãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
terigaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã erstvo,
oã æ ã ã ã kvarok,
zmen i,
zapukaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rozpletaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nízina,
symetrickos,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rumenec,
oddå haå
Pravidlá slovenského pravopisu:
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ davok,
žampiňón,
napãƒâ ãƒâ,
oddeliãƒæ ã â sa,
kolektã æ ã ã æ ã ã æ ã vnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å tã tne,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kunko,
komit,
g gor,
znenã ã ã vidieã ã ã,
trilok,
rozmnožovací,
ã æ ã ereã æ ã ã ã,
zaã ermovaã,
substitã cia
Krížovkársky slovník:
prebenda,
plebej,
nutritãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
dysgeuzia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mar,
då,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oltã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
abort,
gubaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
perfãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dny,
transfigurã ã ã cia,
primitã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã,
spoloã æ ã,
slova ã
Nárečový slovník:
udac še na dakoho,
válov,
duå kom,
avri,
ferå ist,
jakha,
koå tovaå,
akor,
och,
ital,
vénec,
bembeľ,
meã aã ny,
gľajha,
� � ta�
Lekársky slovník:
spinã lny,
scu,
mik,
sce,
staphylitis,
ureteroabdominalis,
malã æ ã,
mictio,
infikovaný,
botryoides,
nomogram,
aberã æ ã ã æ ã cie,
periost,
aponeurorrhaphia,
olecranarthritis
Technický slovník:
ge,
slo,
ft,
e eã ë,
read,
handling,
sieť,
winsock,
temporary,
subš,
default,
decripted,
touch,
nã,
ex