- das Drücken
-
drucken
- pritlačiť
- stlačiť
- tisnúť
- vytlačiť
- vytisnúť
- tlmiť
- znížiť
- potlačiť (stisnúť)
- stisnúť (tlačidlo)
- stlačíte
- tisnúť (pritláčať)
- tlačiť (knihy)
- tlačiť (vyvíjať tlak)
- vytisnúť (tlakom)
- zatlačiť (stisnúť)
- stlačení
- drücken - e Stimmung drücken
-
drucken aus
- vytlačíme
- vytlačia
- vytlačíte
- vyjadríme
- vyjadríte
- vyjadria
- das Drücken der Programmunterlagen
- das Drücken des Baumes
- drücken herab
- drücken in den Abbaustoß
- drucken in jede 2-zeile
- drucken in jede 2.Zeile
- drucken in jede Zeile
- drucken lassen
- drucken mit Großbuchstaben
- drucken mit Kleinuchstaben
-
drücken sich
- tlačiť sa
- vtlačiť sa
- drücken Sie
- das Drücken von
- drücken von
- das Drücken von Gewinde
- drucken Vorwärts
- drucken Vorwärts und Rückwärts
- das Drücken zum Umschlagen
-
Drucken...
- Tlač...
-
drückend
- ťažký
- ťažko
- trápny
- trápne
- tiesnivý
- skľučujúci
- zvieravý (o pocite)
-
drückend heiß
- dusno
- das Druckende
-
drückende
- stiesňujúca
- stlačujúca
- tlačiaca
- stiesnená
- die druckende Addiermaschine
- die drückende Not
- der drückende Schmerz
- drückende Verhältnisse
- der druckender Empfangslocher
- der druckender Kartenlocher
- der druckender Locher
- druckender Locher
- der drückender Schmerz
-
der
drückender Zusatz
- depresor
- die Druckenergie
- der Drückenfuß
- der Drückenfußhub
- der Druckentgaser
- die Druckentgasung
- druckentlasten
- druckentlastend
- druckentlastete Zone
- das druckentlastetes Gebiet
-
druckentlastetes Ventil
- tlakovo odľahčený ventil
- tlakovo kompenzovaný ventil
- tlakovo vyvážený ventil
-
die
Druckentlastung
- kompenzácia tlaku
- vyrovnanie tlaku
- tlakové odľahčenie
- dekompresia (odľahčenie)
- odľahčenie (tlaku)
- die Drückentlastungs-Ringnut
-
der
Druckentlüfter
- odfukovací ventil
- výfukový ventil
- tlakový odvzdušňovač palivového potrubia
- die Druckentnahme
- die Druckentwässerung
- Daumen drücken
- auf die Tränendrüsen drücken
- die Stimmung drücken
- sich vor der Arbeit drücken
- Stempel drücken
- nach Drücken
- versuchte er sich zu drücken
- Hand drücken
- ans Herz drücken
-
breit drücken
- rozváľať
- jemandem die Hand drücken
- Druckknopf drücken
- den Preis drücken
- die Preise drücken
- Preis drücken
- die Taste drücken
- Kurse drücken
- Taste drücken
- den Knopf drücken
- eine Taste drücken
Krátky slovník slovenského jazyka:
leãƒâ ãƒâ ãƒâ tiaci,
spevãƒæ ã â k,
poctivosť,
drobnoma,
šmanie,
zaňho,
vã ã ã ã ã aã ã,
hladnã ã ã ã ã,
ä uchradlo,
navliekať,
myší,
odmietaã ã ã,
prospech rstvo,
ziskovoså,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
madã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
liepať sa,
fatamorgã ã na,
ãƒæ ã â ara,
bakã ã ã iã ã ã,
nastrojiã ã ã ã ã ã,
virgaã ã ã ã,
vplyvny,
sliepã ã aã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
zaznamenã ã ã ã ã va,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â l,
li,
závislosť,
ã ã ã ã odolã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã æ ã dã æ ã ã æ ã,
nã mesaä nã k,
vã ã ã aã ã ã ne,
zarazň,
reakä noså,
zariadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hraã â ka,
popletaãƒâ,
luã i,
honiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyznamenaãƒæ ã â,
nã ã iã,
tatuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chrã ã ek,
navã æ ã ã ã tã æ ã ã ã vi
Krížovkársky slovník:
pãƒæ ã â ter,
býk,
sã ã ã ra,
ã â žã â kat,
automatick,
amorãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
obãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
druh veľkej korytnačky,
å ach,
ruå ã,
lib,
ultimã tum,
ciãƒâ ãƒâ ã â,
izogamã ã ty
Nárečový slovník:
pankuška,
mašľ,
ã â verboritki,
ã â ida,
hriz,
jakubki,
iå ä e,
dovo eã ã e,
ter,
umo,
vieã,
varãƒâ,
kyvã tovaã,
skidala ã ã ã e,
merč
Lekársky slovník:
tria,
tibiaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
capsularis,
solum,
vasolabilis,
tracheitída,
tendi,
parainf,
duodenohepaticus,
čr,
deg,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
doma,
carbonuria,
aversia
Technický slovník:
carrier detect,
irc,
šťať,
onã ã ã,
is,
control panel,
ã ã inã ã,
tr ã â,
dir,
debugger,
e,
å,
paľ,
tã æ ã ã æ ã,
ploter