Preklad slova "die krönung des abends" nemecko slovensky
otočiť slovníknájdených 4 výsledkov (1 strana)
-
die
Krönung des Abends
- vyvrcholenie večera
- zlatý klinec večera
- zlatý kliniec večera
- die Krönung des Abends
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dohorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozuteka sa,
húska,
epilã cia,
odcitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pleãƒâ,
suma,
ã æ ã ã ã tatistika,
kvã ã ã zi,
hermelã æ ã ã ã n,
progresívny,
prediskutovaã ã,
kemp,
utriediã,
kombinát
Synonymický slovník slovenčiny:
akã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymã æ ã miã æ ã,
ľahké,
� � ka,
v skutoã ã ã nosti,
okoã,
odniesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
oplieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kríľ,
omilostiã æ ã ã æ ã,
strojeã ã ã ã ã ã,
poradiť si,
ondieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bohuprisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaã ã ã iarknuã ã ã,
staãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oprieå sa,
du lny,
kopnie,
pokrvn,
bedliť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ukaãƒâ ãƒâ,
teglik,
premiesiãƒâ ã â,
gajdoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nudnã æ ã,
strã ã ã ã ã niã ã ã ã ã,
zã paã,
poondiatosã
Krížovkársky slovník:
asãƒæ ã â,
interstici,
neť,
diletantizmus,
superfet cia,
kontaktn,
muzikológia,
oã æ ã oã æ ã,
manuã æ ã,
preliminovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
frã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
driblovaã æ ã,
realita,
pĺň,
nestrannã
Nárečový slovník:
parac e,
of e poky,
ã tamperã k,
inakše,
kvaã nã,
tož,
chaseň,
bur en aft,
fa engi,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gont,
fid ikant,
naã la,
lic,
fasuľa
Lekársky slovník:
enterovirus,
auriculocervicalis,
e948,
letalny,
sedes,
e459,
cantharidismus,
kolpitída,
nefrit,
ependymitis,
oecomania,
procalus,
burã ã,
intermitentnã ã,
solid
Technický slovník:
čap,
op,
sra,
capability,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
yoke,
väží,
erase,
atã â,
duplexing,
tok,
tif,
rectangle,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â