-
Anlässe
- podnetov
- die Anlässe
- das Anlasseigenschaften von Maschinen
- die Anlasseinrichtung
- die Anlasseinspritzpumpe
-
das
Anlassen
- spúšťanie
- popúšťanie
- spustenie
- uvádzanie do chodu
- spustenie (motora)
- spúšťanie motora
-
anlassen
- pustiť
- napustiť
- vpustiť
- spúšťať
- spustiť
- naštartovať
- nechať na sebe
- uviesť do chodu
- popúšťať (oceľ)
- popúšťať (sklovinu)
- naplniť (nádrž)
- spustiť (dať do chodu)
- spúšťať motor
- das Anlassen bei hoden Temperaturen
- das Anlassen bei hohen Temperaturen
- das Anlassen bei mittleren Temperaturen
- das Anlassen bei niedrigen Temperaturen
- anlassen den Motor
- das Anlassen des Motors
- das Anlassen im Ölbad
- anlassen Motor
-
anlassen sich
- dariť sa
- das Anlassen von außen
- das Anlassen von innen
- der Anlasser
- die Anlasser
- die Anlasser-Lichtmaschine
- die Anlasser-Nennleistung
- der Anlasser-Nennstrom
- der Anlasseranker
- die Anlasserausführung
- die Anlasserbetätigung
- der Anlasserfreilauf
- der Anlassergenerator
- das Anlassergetriebe
- die Anlasserklemme
- der Anlasserkraftstoff
- das Anlassermassekabel
- der Anlassermotor
- das Anlasserrelais
- das Anlasserritzel
-
Anlassers
- štartéra
- die Anlasserwelle
-
der
Anlasserzahnkranz
- ozubený veniec spúšťača (motora)
- ozubený veniec zotrvačníka
- ozubený veniec pre spúšťač
-
die Anlässe
- príčiny
- príčiny (pl.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
borba,
ã æ ã tvrtã æ ã,
vekslã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
lupeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psiareåˆ,
dychtivosãƒâ,
roztopašná,
piesok,
väžieť,
dokrivka,
nocľažník,
Ãl,
navãƒâ dza,
tipí,
zaboriã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
fuã æ ã ã ã,
bu ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
veã ã ã o,
i e,
fã kaã,
naivnosã,
ocakávat,
vecnosť,
dosvedcit,
padúcnica,
inka,
spã ã ã ã ã,
dopiã æ ã,
kýšiť sa,
artilãƒæ ã â ãƒæ ã â ria
Pravidlá slovenského pravopisu:
helsinki,
ponoriã æ ã ã ã,
ãƒâ ã â aãƒâ ã â ina,
maliã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
mnohorakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nemravnã â,
lokalizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
amortizã ã cia,
príslušný,
variet,
umrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mohutnã,
dopadň,
svã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
konã tant
Krížovkársky slovník:
lokã lny,
ã æ ã pan,
suverenita,
salãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oné,
jasnoã ervenã farba,
drã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
sizyfovskã â prã â ca,
lí,
ohrada,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
da,
preruã enie,
gentry d,
organická zlúčenina
Nárečový slovník:
gúlat,
je i,
kapurka,
pľaskač,
pocheraj,
muä ic,
klohnit,
cajdã k,
jedzináček,
rás,
bleã at,
sar san,
metac,
ku ak,
boã kã vaã
Lekársky slovník:
substitutivus,
enterostomia,
autogenes,
cervix krä ok maternice,
unguliformis,
e eåˆe,
divertikulóza,
glykogãƒâ ãƒâ n,
gampsodactylia,
postprimarius,
contusio,
hyperventilacia,
exkoriã â cia,
x06,
trombophlebitis
Technický slovník:
ďúra,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ,
fav,
á,
r,
dpã ã,
ble,
verifikácia,
å mã,
preã ã ã,
čák,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
letter,
ś
Ekonomický slovník:
dpe,
šdpz,
noví,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã opi,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
r,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
udd,
takã,
cs,
čsj,
šom,
kyãƒâ ã â,
íst