- höchste
- die höchste Antriebskraft
- der höchste Berg
- höchste Bitstelle
- die höchste brauchbare Frequenz
- die höchste Durchzugskraft
- das höchste Gericht
- höchste Gerichte
- höchste Geschwindigkeit
- die höchste Gruppenstufe
- höchste Kupplungsleistung
- die höchste Leerlaufdrehzahl
- die höchste Leistung
- die höchste Motorleistung
-
die
höchste nichtzündende Steuerspannung
- nezapínacie napätie hradla
- najvyššie nezapínacie napätie hradla
- höchste Nutzgeschwindigkeit
- das Höchste Organ der exekutiven Macht
- die höchste Priorität
- der höchste Punkt des Ruhmes
- die höchste Qualität
- die höchste Schwingfrequenz
- die höchste signifikante Ziffer
- höchste Stelle
- die höchste Vollastdrehzahl
- höchste Volllastdrehzahl
- höchste zulässige Fluggeschwindigkeit
- höchste zulässige Fluggeschwindigkeit bei böigem Wetter
- höchste zulässige periodische Spitzensperrspannung
- höchste zulässige Stoßspitzenspannung
- hochstehen
- hochstehend
- hochstehende Sonne
- hochstehenden
- hochstehender Falz
- hochsteigen
- das Hochsteigen der Grundfeuchtigkeit
- die Höchsteislast
- hochstellen
-
das
Hochstellen des Winkeltisches
- zdvíhanie konzoly so stolom
- zdvih konzoly
- zdvíhanie konzoly
- höchstem
- höchsten
- höchsten Herrschaften
- höchsten Punkte dieses Gebirgszuges
- höchstens
- höchstentwickelt
-
höchster
- najvyšší
- najvyšších
- najvyššou
- najvyššej
- höchster Hochwasserstand
- der höchster nichtzündender Steuerstrom
- höchster Scheitelwasserstand
- der höchster Stauspiegel
- höchster Wasserstand
- höchster zulässiger periodischer Spitzenstrom
- der Höchsterfixpunkt
- der Höchstertrag
- die Höchsterträge
-
höchstes
- najvyššie
- špičkové
- špičkového
- höchstes Drehmoment
- höchstes Gebot
- Höchstes Gericht
- Höchstes Kontrollamt
- das höchstes singifikantes Zeichen
-
höchstes zugelassenes Bremsmoment
- maximálny typový brzdiaci moment
- maximálny typový brzdný moment
- möglichst höchste Mühe
- es ist die höchste Zeit
- es ist höchste Eisenbahn
- auf höchste Amt
-
der höchste
- najvyšší
- das höchste Ziel
- das höchste Organ
- der höchste Einsatz
- das höchste
- die höchste
- aufs Höchste erfreut
- an die höchste Instanz wenden (sich)
- aufs Höchste
- es ist höchste Zeit
-
auf das Höchste
- čo možno najvyššie
- čo najvyššie
- na najvyššie
- na to najvyššie
- najvyššie
Krátky slovník slovenského jazyka:
zobraziã ã ã ã ã,
odolať,
ľudský,
movity,
hospodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
eã æ ã e,
popoludåˆajå ã,
dialogick,
mohamedánka,
lysá,
adjektã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
apel,
bezpochýb,
pomo i,
zemãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
tã bor,
nesmelý,
drapkaãƒâ ãƒâ,
komfortnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neforemnã ã ã,
zrã baå,
akciov,
odberateľ,
postra,
pov chrica,
rušať,
hluã ã ã ne,
srdecny,
behať,
dlhã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
laminátový,
å ikra,
honorã ã r,
sprostáčik,
prihrávať,
dolomã ã n,
kame any,
sã ã la,
masakrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otupnosã,
rozãƒâ irovaãƒâ sa,
obskakovaã â,
doã ã ã ã ã,
zaplieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pripliesã ã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
trvalý,
punktácia,
reaktivita,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã,
druh cesnaku,
n rek,
prekogn cia,
vn mavos,
klã ã ã ã ã rus,
nã poj ho,
altã nok,
makrocefã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lia,
vã å eåˆ,
zdatnosť,
izomãƒæ ã â ry
Nárečový slovník:
garlisko,
d,
driľac,
čolo,
blinker,
emoresni,
pampr,
ovy?? ?? ?? ?? ?? ??,
veche vecht k,
bujdoå it,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kuch a,
dišeľ,
kotã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diã â ã â
Lekársky slovník:
negatív,
dorzã lny,
r ã,
cytopénia,
erytropoã æ ã ã æ ã za,
enterolithos,
ä ãora,
cholé,
hypertonicus,
pericholecystitis,
angio,
anorektikum,
hypodermoclysis,
rezistencia,
rev
Technický slovník:
tr jsky k,
lis,
nač,
pric,
ã â iã,
dbf,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
pos,
fáč,
tr,
el,
establish,
� tr,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
púš
Ekonomický slovník:
pid,
dch,
pxo,
th,
tag,
useåˆ,
lsz,
eea,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
rio,
selã æ ã ã ã,
pcs,
atä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã