- das besichtigt man
- das besprechen wir
- das besprechen wir noch
- das besser wäre
-
das Bessere
- lepšie
- das Bessere Ich
- das Bessre
- das bestätigte
- das beste
- das beste aller
- das beste Bier
-
das Beste sein
- byť najlepšie
- stať sa najlepšie
- byť najlepší
- stať sa najlepší
- das beste Stück
- das beste Wein
- das Besteck steril machen
- das Besteck sterilisieren
- das besteht zu Recht
-
das bestellte
- objednaného
- objednané
- das betreffende Organ
- das Betreten dieser Wiese
- das betrifft mich
- das betrifft mich nicht
- das Bett hüten
-
das bewachte
- strážené
- das beweise
- das Bewußtsein verlieren
- das bezahle ich extra
- das Bier ist pisswarm
- das Bier ist schneidig
- das Bier ist wie Jauche
- das bietet Stoff zum Reden
- das Bild ist Ihnen gut gelungen
- das Bild ist Ihnen gut geraten
- das Bild läuft weg
- das Bild noch diese Woche zu erhalten
-
das billig
- lacný
-
das billige
- lacný
- das Billigste
- das bin ich
- das bin ich gewiß
- das bin ich gewiss
- das binäre System
- das bitte ich mir aus
- das bitte ja
- das bittere Ende
- das Blatt wendet sich
- das Blaue vom Himmel versprechen
- das bleibt dahingestellt
- das bleibt mir ein Rätsel
- das bleibt nicht aus
- das bleibt unter uns
- das blonde Model
- das Blut gefror ihm in den Adern
- das Blut gerann in den Adern
- das Blut stillen
- das blutendes Zahnfleisch
- das Bolwerk des Fortschritts und des Friedens
- das brachte es auch nichts
- das brachte ihn aus seiner Ordnung
- das brachte ihn aus seiner Ruhe
-
das brachte ihn mit dem Gesetz in Konflikt
- dostal sa do rozporu so zákonom
- priviedlo ho to do konfliktu so zákonom
- das Brandenburger Tor
- das Brathun mit Füllung
- das braucht Zeit
-
das breite
- široké
-
das brennt wie die Sau
- bolí to ako sviňa
- páli to ako prasa
- páli to ako sviňa
- štípe to ako sviňa
- páli to ako potvora
- bolí to ako potvora
- das brennt wie Feuer
- das bricht ihm den Hals
- das bringen keine vier Pferde fertig
- das bringt große Vorteile
-
das bringt mich nicht in Versuchung
- vôbec ma to neláka
- nič mi to nehovorí
- nie je to pre mňa zaujímavé
- ani trochu ma to nepriťahuje
- das bringt nur eine Mutter zustande
- das Brot der Fremde essen
- das Brot mit Butter beschmieren
- das Brot mit Butter schmieren
- das Buch flüchtig lesen
- das Buch ist hin
- das Buch ist noch erhältlich
- das Buch schein dazu geeignet gewesen zu sein
- das Buch war ein Versager
- das Buch zerfällt in
-
das Büchlein
- knižočka
Krátky slovník slovenského jazyka:
nýčko,
kantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
sezam,
art rioskler za,
žrebčín,
zamŕzať,
akã â si,
pochutnaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
husí,
bezútešný,
k lov,
maskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paã,
mäkí,
chumaj
Synonymický slovník slovenčiny:
rachot,
neúplatný,
pokradn,
realizã tor,
rozmazaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spoloä noså,
kn sa,
skôr,
zhumplovat,
sprzniã ã ã,
úspešný,
vášnivo,
hnusný,
vytroviť,
besnie sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
astmatiä ka,
prejaviä,
nadudran,
zaujã mavã,
sã ã ã v,
zatancovaå si,
mrzkosť,
struä ne,
prípecok,
rozstrapkaã ã ã ã ã,
n rodopisn,
vij,
zajasaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nabraã â,
zjednocovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
platni ka,
zmysel,
básnik,
solmiza,
antipatia,
vagot nia,
žurnalista,
periartikulárny,
kritãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rium,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â uchaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kláč,
koline cia,
nespavosť,
dysbúlia,
niečo
Nárečový slovník:
ma inofka,
vertak,
sarajevo,
otc,
čičkať,
kandraã,
tari åˆa,
loj,
puzičky,
bi ujekh,
ošelka,
priä åˆa,
tã ã ã,
kra e,
sã ë ah
Lekársky slovník:
refraktérny,
pyloralgia,
ľist,
autoregeneratio,
thermhyperaesthesia,
subfebrã lia,
h91,
elektrochã mia,
symptomatickã ã,
š m,
sigmoideum,
ã zie,
letálny,
morbidny,
esophagismus
Technický slovník:
ctr,
tag,
déždž,
ean,
compatibility,
b盲,
volanie hodnotou,
å ot,
wt,
desã ã,
open sourc,
w3c,
all,
nds,
ã t