-
lepšie
- besser
- bessere
das - Bessere
- Besseres
das - Bessre
- das Bessere
- die besser
- das Bessre
- lepšie ako sa očakávalo
- lepšie by bolo, keby sa priznal
- lepšie chodiť
- lepšie hospodáriť
- lepšie ísť
- lepšie Ja
- lepšie kráčať
- lepšie než povesť
- lepšie ochutiť
- lepšie odstrihli
- lepšie platený
- lepšie položiť
-
lepšie postavenie
die - Besserstellung
- bessere Lage
- bessere Stellung
- lepšie postavený
- lepšie postaviť
- lepšie preskúmať
- lepšie robiť
- lepšie sa prizeraj
- lepšie situovaný
- lepšie smerovať
-
lepšie to už nebude
- es kommt nichts Besseres nach
- es kommt selten was Besseres nach
- lepšie trpieť bezprávie než ho spôsobovať
- lepšie trpieť neprávo ako ho sám konať
- lepšie vyhliadky
- lepšie zarábajúci
-
lepšie zarábajúci (človek)
der - Besserverdiener
-
lepšie, keď sa pošmykne noha, než keď sa pošmykne jazyk
- es ist besser, mit dem Fuß auszugleiten, als mit der Zunge
- lepšieho
- lepšiemu
- vedieť všetko lepšie
- uspokojovať potreby lepšie
-
uspokojovať lepšie potreby
- befriedigen die Berürfnisse besser
- befriedigendie Berürfnisse besser
- cítiť sa lepšie
- viesť lepšie
- chutí lepšie
- dokázali lepšie vidieť
- dať na lepšie miesto
- pamätať si lepšie časy
- aby sa priestor lepšie využil
- to prvé lepšie
- to je lepšie ako nič
- ozvalo sa vo mne moje lepšie Ja
- je to stále lepšie
- cez lepšie
- premena na lepšie
- zmena na lepšie
- byť raz lepšie
- je to s ním oveľa lepšie
- už sa cíti lepšie
- zažil už lepšie časy
- už je mu lepšie
- je to už s ním lepšie
- je to s ním lepšie
- je to s ním už lepšie
- vyzerá teraz oveľa lepšie
- prvé lepšie
- už mu je lepšie
- čoskoro bude lepšie
- čo nasleduje, nebýva lepšie
- bolo by bývalo lepšie
- bude to lepšie
- bude lepšie
- o niečo lepšie
- vedieť niečo lepšie
- sa už cíti lepšie
- už je to lepšie
- zažil som už lepšie dni
- zažil som aj lepšie časy
- čím ďalej lepšie
- stále lepšie
- čím lepšie
- čím dlhšie, tým lepšie
- o čo viac, o to lepšie
- je mi už znovu lepšie
- cítim sa lepšie
- cudzie chutí lepšie
- ešte lepšie
- obstáli lepšie
- vyhralo jeho lepšie Ja
- nie je na tom o nič lepšie
- blýskať sa na lepšie časy
- nebolo by lepšie
- nebolo by pre Vás lepšie
- o to lepšie
- omnoho lepšie
- aké šaty sú lepšie (?)
- dopadne lepšie
- v dvojici ide všetko lepšie
- dariť sa lepšie
- vodiť sa lepšie
-
nie je to ani o chlp lepšie
- das ist nicht eine Idee besser
- es ist keinen Deut besser
- čím ďalej, tým lepšie
- tým lepšie
-
mohlo by to vyzerať ešte lepšie
- es könnte noch besser aussehen
- es könnte noch besser stehen
- čím viac, tým lepšie
- hodí sa ti to lepšie
Krátky slovník slovenského jazyka:
priasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
empã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
svã ã ã tosã ã ã,
prď,
oå klivoså,
ã kovaã,
knihovaã æ ã ã æ ã,
šuseň,
potmeh dsky,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kraľ,
ãƒâ ãƒâ krabanec,
ozývať sa,
zaďakovať,
krutaã æ ã ã ã z
Synonymický slovník slovenčiny:
ã aã nica,
ponatieraãƒæ ã â,
plazit sa,
skúpy,
rúti sa,
šikovný,
placka,
dobry,
pitvaã ã ã,
divadlo,
scvrknúť sa,
okr ova,
sugestívny,
modrã ã ã ã ã,
prezã æ ã ã æ ã ã æ ã dium
Pravidlá slovenského pravopisu:
primaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaryå,
terã ã ã ã ã,
zradiã ã ã,
mlie ie,
dosiahnuã ã ã ã ã,
potrhã æ ã vaã æ ã,
zavesiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zrovnã vaå,
zosmoliãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tvorica,
distrib tor,
zviesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spravovaã ã ã,
kãƒæ ã â vaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
čínska púšť,
germánium,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ erbet,
r dioaktivita,
vendeta,
oã ã ã nã ã ã,
matrioška,
variã æ ã,
visãƒâ,
maleol,
zã ã ã ã ã ã,
oddelenie treťohôr,
kabã,
úbočie,
ã æ ã ã æ ã eta
Nárečový slovník:
nabĺind,
bije e,
úpal,
šĺajf,
šafaren,
amp,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ov,
chleb,
proč,
parka,
parac še,
kvaå uga,
fircik,
f f,
ã ã taã
Lekársky slovník:
granul m,
macroreactio,
dilatácia,
palpã ã cia,
th,
k05,
mulier,
kô,
exacerbácia,
morbus,
orchidoplastica,
dentalis,
hepatolog,
stacionã rny,
orbitonasalis
Technický slovník:
naň,
sä,
gips,
ã asã,
vaã â,
area density,
return,
pľ,
multi,
já,
packet pakety,
arti,
menu item,
actual value,
mss
Ekonomický slovník:
hzl,
it,
tkã æ ã ã æ ã,
mj,
šmi,
anc,
koc,
záp,
aus,
peká,
tcs,
pdy,
rxp,
mhk,
cu
Slovník skratiek:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
ľem,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
g56,
rk,
ipz,
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å a,
y00,
l28,
v81,
a54,
e71,
ev,
smu